浅议英语习语的译法

来源 :商洛师专学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiertimer
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英美民族所处的特定的历史、经济、地理环境和宗教信仰等因素是英语习语的文化背景。因此大多数英语习语都带有很强的民族色彩和地方色彩,都具有鲜明的形象,适宜于用来比喻事物,对事物进行形象的说明。习语有的意思比较明显,有的则较含蓄、意在言外,有的可能还会有几个意思。因此翻译时就应当尽量保持其原有的民族特色,忠实于原文。笔者现从以下几个方面谈谈英语习语的翻译。
其他文献
本文从鲁迅与郭沫若的早期代表作《呐喊》和《女神》入手,探索两位大师在中国现代文学开创时期各自不同的文化启蒙方式,分析其表现形态的差异以及形成的原因,说明对于中国现
中学生时值青春发育的狂飙期,在体育教学中合理运用两性心理发展的正常规律,对促进中学生身体素质和运动能力及运动技能的提高有重要意义.把青春期具有的兴奋和好奇心理正确
<正> 在计算机MS—DOS操作系统中有两个非常重要的文件,一是系统配置文件CONFIG.SYS,二是批处理文件,对于初学者来说,有必要了解这两个文件的性质、功能、特点及其使用方法。
be+动词不定式是英语中常见的一种结构,这种结构在意义和用法方面都有一定的特殊性,对此,本文从三个方面探讨,对进一步理解这种结构有一定意义。
高等学校的"两课"是对大学生进行马克思主义理论教育和思想品德教育的主渠道和主阵地."两课"教师担负着培养和提高大学生思想政治素质的重要任务.没有高素质的教师就不可能有
在毛泽东同志诞辰100周年时,全国人民都在怀念这位伟大的领袖,用各种形式来纪念这位中国人民的大救星.
喉部外伤往往破坏了喉体生理功能的完整性,使喉的保护作用部分或全部丧失,可发生不同程度的急、慢性误吸。误吸是肺部感染的重要原因之一,对生命和健康会造成严重后果。喉部外伤
【正】现代管理无处不在,管理孕育整个社会。改变社会首先改变管理,改变管理应当从重新认识管理开始。当前我国正处在一个伟大管理变革的时代,时代
模拟实践法是旨在指导师范生运用所学心理学知识于中学教育教学活动的一种教学方法,它在对师范生进行职前培训,提高他们的教学能力方面有许多传统教学方法无法比拟的优点。
党的十四届四中全会的《决定》提出了加强组织建设的三个问题:坚持和健全民主集中制,加强和改进党的基层组织建设,大力培养和选拔德才兼备的领导干部。要解决好这三个方面的