论文部分内容阅读
党中央有关部门,国务院各部委、各直属机构,各省、自治区、直辖市国有资产监督管理机构,新疆生产建设兵团,各中央企业:为贯彻落实《国有企业清产核资办法》(国资委令第1号)及相关清产核资工作文件的精神,帮助企业正确掌握清产核资工作政策、制度和要求,现将《清产核资工作问题解答(三)》印发给你们,请遵照执行。在执行过程中有何问题,请及时反映。
Relevant departments of the Party Central Committee, ministries and commissions under the State Council, all directly subordinate agencies, state-owned assets supervision and administration institutions of all provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government, Xinjiang Production and Construction Corps, and all central enterprises: In order to implement the Measures for the Clearance and Verification of State-owned Enterprises No.) issued by the Ministry of Finance and relevant working documents for clear liquidation of capital verification, so as to help enterprises correctly understand the policies, systems and requirements for the work of liquidation and capital verification. We hereby issue and issue to you the Questions and Answers on the Clearing and Verification of Capital Verification (3). In the implementation process of any problems, please reflect in time.