论文部分内容阅读
由于地理位置、自然环境、历史背景等方面的不同,汉语和英语在语言表达方面存在很大差异,一些颜色词语的象征意义也有不同。本文以最为常见的几个颜色词为例,列举他们在中西方文化中的不同象征意义并分析其形成差异的历史原因,以便于更好地理解不同民族的文化,有利于更有效地跨文化交流。
Due to differences in geographical location, natural environment, historical background, etc., there are great differences in language expression between Chinese and English, and the symbolic meanings of some color words are also different. This article takes the most common color words as an example, enumerates their different symbolic meanings in Chinese and Western cultures and analyzes the historical reasons for their differences so that they can better understand the cultures of different ethnic groups and help them cross-culturally more effectively. communicate with.