论文部分内容阅读
邓小乎同志指出;“干革命、搞建设,都要有一批勇于思考、勇于探索、勇于创新的闯将.没有这样一大批闯将,我们就无法摆脱贫穷落后的状况,就无法赶上更谈不上超过国际先进水平.”古人也说:“得人者兴,失人者崩.”“为政之本,莫若得人.”社会实践反复证明,人才是强国之本、创业之源、竞争之力、生财之根.大至国家,小至企业,有人才则兴旺,无人才则衰亡;有高才发展则快,用庸人发展则慢.一个,国家,一个民族,若能源源不断地把最优秀人才推举到领导岗位,就能保证其国运长久,民族兴旺.现在,我们国家四化建设面临的一个严重问题,是缺少一大批既有现代化的经济技术知识,又有革新精神,勇于创造,能够开创新局面的经营管理人才,特别是企业管理干部.中央在最
Comrade Deng Xiaofu pointed out: “In order to carry out revolution and engage in construction, we must all have a group of brave people who think courageously and have the courage to innovate. Without such a large number of military intruders, we will not be able to get out of the poverty and backwardness and will not catch up with the talks. On the international advanced level. ”The ancients also said:“ people were Xing, people collapsed. ”“ For the government of the Morrow. ”Social practice has repeatedly proved that talent is the power of the country, the source of entrepreneurship, competition Strength, the root of making money.As big as the country, as small as the enterprise, some people are prosperous, no talent is declining; high only development is fast, with the slow development of the mediocre people .A country, a nation, if a steady stream of To introduce the best talents to the leadership posts will ensure long-term prosperity of our country and prosperity of our nation. Now, one of the serious problems facing our country's four modernizations is the lack of a large number of both modern and economical economic and technological knowledge, as well as innovation and courage. Create, can create a new situation of management personnel, especially business management cadres.