论文部分内容阅读
近古时代,经学文献在流传和刊刻过程中,不断衍生出新的不同类型、不同级次的文献,并表现出民间化、通俗化的倾向。通过对相关著录及见存版本实物的考察,可知经学文献的变异和衍生无不是在传刻过程中通过内容重编、体式改造来实现的,这在“正经注疏”和“五经四书”两个主干系统中表现得尤为明显、充分,而直接的驱动力就是科举考试的推广和雕版印刷的发达。同时,近古经学文献还表现出多元化、多样化的倾向,两大主干系统之外,仍然有其他系统或其他载体的存在。而中日两国经学文献的流播,也是经学文献衍生的一个真实侧面和特殊形态,反映了文献流传的双向轨迹和学术思想的交互影响。
In ancient times, the literature of the classics in the circulation and printing process, continue to derive new different types and different levels of literature, and showed the tendency of folk custom, popularization. Through the study of the related records and the surviving versions, we can see that the variation and derivation of the classics literature are all realized through content re-editing and body-building in the process of engraving, "The performance of the two main systems is particularly evident, full, and direct driving force is the promotion of imperial examination and the development of engraving printing. At the same time, the literature of the ancient classics also shows the tendency of diversification and diversification. There are still other systems or other carriers besides the two main systems. The spread of the classics literature in China and Japan is also a true aspect and a special form derived from the literature of the classics, which reflects the interactive influence of the two-way trajectory and academic thought of the literature circulation.