体面和荣誉(中篇选译)

来源 :世界文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:iflytekmilk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
古尔德现已出版了七部散文作品。本刊选登的《体面和荣誉》(Decency and Honour)是收在中篇小说集《永久的伪装》(TheEnduring Disguises)中的三个中篇小说之一。《体面和荣誉》以70年代初的堪培拉为背景,以温和而不失幽默的手法描述了作者那代人的大学生涯以及其后的生活经历。青年人的激情,理想主义的追求,对民主和平的憧憬,这一切都发生在遥远的澳洲,却又和世界各地乃至我国自身的情形如此相似。当然,作者也以深刻的笔触揭示了一些隐藏在灵魂深处的偏见,包括种族歧视这类令民主迫求者自身所深恶痛绝的现象。而这些既是澳大利亚社会生活中所独具的又不失其普遍的意义。穿插在故事中的一些景物描写则使那片异国风光犹如近在眼前,而富有诗意的语言又增添了阅读的乐趣。唯一遗憾的是,由于篇幅所限,《体面和荣誉》只是部分选载,未译部分用简单的语言介绍归纳,仅起联接内容的作用。特此说明。《永久的伪装》由安格斯及罗伯逊出版公司于1988年在澳大利亚出版,并于同车在英国出版。 Gould now published seven essays. Decency and Honor, selected for publication, is one of the three novella’s in The Enduring Disguises. Demeanor and honor, based in Canberra in the early 1970s, described the author’s college career and subsequent life experiences in a gentle and humorous manner. The passion of young people, the pursuit of idealism, and the vision of democratic peace all take place in far-off Australia, yet in a way similar to that of the rest of the world and even our own. Of course, the author also reveals with deep brushstrokes some of the prejudices hidden in the depths of the soul, including the abhorrence of racial discrimination on the part of the democratic opponents themselves. These are unique to the social life of Australia without losing their universal significance. Some portrayals interspersed in the story make the exotic scenery as close as it is, and the poetic language adds another element of reading pleasure. The only regret is that due to space limitations, “decent and honorary” is only partially selected, the part not translated into simple language introduction, only played the role of the link content. Hereby explain. “Perpetual Camouflage” was published by Angus and Robertson Publishing in Australia in 1988 and was published in the UK in the same car.
其他文献
俗话说,“听千遍不如看一眼”。为了让家长进一步理解幼儿教育的科学知识,使幼儿园教育与家庭教育配合得更好,我们在召开各种形式的家长会基础上,请家长观看了《启发幼儿的
思维力是智力的核心。一切创造性的活动,都源于创造性思维。如何培养学生创造性思维能力?下面谈几点粗浅的认识和做法。1创设有利于学生积极开展思维的课堂环境教学是师生的
最近,唐老鸭可发愁了!愁什么呢?原来唐老鸭看了丑小鸭变白天鹅的故事之后,明白自己这辈子不能变成天鹅了。于是他把一门心思都倾注在自己的儿子唐小鸭身上,希望小鸭能变成白
元宵节又称上元节、元夕节或灯节,时在阴历正月十五夜。这个节日里有吃元宵、观花灯、舞龙舞狮、猜灯谜等习俗。现在更有各类花灯展、烟花燃放等活动装点着它,更热热闹闹了。
珊瑚海位于澳大利亚和新几内亚以东,新喀里多尼亚和新赫布里底岛以西,所罗门群岛以南,南北长约2,250千米,东西宽约2,414千米,面积4,791,000平方千米。南连塔斯曼海,北接所罗
夜深人静的时候,推开窗,月亮高高地挂在天上,是那样和蔼可亲。小时候,妈妈外出打工时,对我说:“冉冉,有什么话对月亮说吧,月亮会像妈妈一样分 In the dead of night, open t
尼日利亚著名作家,1986年诺贝尔文学奖获得者沃·索因卡的第二部自传《伊巴丹:极端混乱的年月》已经问世。1995年2月24日的《泰晤士报文学增刊》为此发表了评论。据介绍,索
1.两个人斗嘴,突然旁边一人冒出来一句“:你们真是吃饱了事情没饭做啊!”2.同事和一个人争执,急了张口来了句“:你以为我吃饭长大的啊?”我一直纳闷 1. Two people bicker,
第一讲:学前教育的重要意义 1.学前教育的重要性可从哪些方面说明?结合本地区的实际,谈谈你的体会。 2.环境和教育对婴幼儿发展的作用如何?举例说明。 Lecture 1: The Sign
贯彻落实十八大精神办人民满意的教育山西省古交市第二小学校建校于1980年,现有26个教学班,1320名学生,76名教师学校环境优美,设施先进,功能室齐全学校以“习惯、快乐、人文