音译法在中医术语翻译中的应用研究

来源 :才智 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qy19871120wr
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中医是中华民族的瑰宝,对中国的发展与繁荣至关重要。而在中医的国际交流过程中,中医术语翻译尤为重要。音译法在中医术语的翻译中起着很重要的作用,我们需要正确地认识和使用音译法来进行翻译活动,使得中医术语词汇的翻译趋于规范化,从而使其更具有中华民族自身特色。
其他文献
目的通过补充叶酸和复合VitB,观察脑卒中患者血浆Hcy水平及愈后复发情况,揭示血浆Hcy对脑卒中发病的影响,明确叶酸和复合VitB对脑卒中复发预防的作用。通过观察叶酸和复合Vit
目的:探讨药物(甲硝唑、环丙沙星、碱式碳酸铋)联合应用治疗大面积皮肤裂伤感染的临床效果。方法:将120例患者随机分为实验组和对照组各60例。对照组常规清创后用0.1%依沙吖啶湿敷
随着应用型本科院校的转型,要保证应用型人才培养目标的实现,必须先制定适用的人才培养方案。通过对福建省5所应用型本科院校的汉语言文学专业人才培养方案的调查,发现由于条
电视新闻是向人民传播权威信息的重要媒介,预计在5G时代,电视新闻可以受到其许多积极的影响,其中包括信息传播的速度更快,观看电视新闻节目的观众数量更多,电视新闻节目的图