如何把翻译法和交际教学法相互融合补充

来源 :北方文学(中旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:kkkhorse
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
如何提高大学英语的教学质量一直是外语教师探讨问题.本文从我大学英语教学的实际情况出发,分析从以学生为中心的角度,通过综合运用语法翻译教学法和交际教学法,运用各种教学手段,培养学生实际运用语言的能力,真正提高大学外语教学的质量和水平.
其他文献
针对中、高级汉语水平的外国留学生在中国学习汉语时可能出现不认真听课这一情况,本文对中级、高级汉语水平的外国留学生分别进行了调查、分析、研究,旨在探究影响外国留学生
东汉王充的《论衡》是上古中古过渡时期的一部重要语料.其中被动句的使用情况很具有代表性.通过对《论衡》中“为”字式被动句调查研究,发现其既有对上古汉语被动句式的传承,
新课程标准进一步肯定和提高了小学古诗词教学的地位.本文在分析小学古诗词教学的重要地位与意义基础上,结合小学生特点进行古诗词教学研究,力求全面地、系统地、多层次地探
本文试图分析大学英语写作教学存在的问题及原因,并有针对性的提出采取相应的教学策略,以帮助学生提高写作水平.
英语是一门交际类的语言学科.根据应试教育模式,教师往往会忽视学生的整体英语素质,不注重从听、说、应用能力等方面进行培养.为了使当今的英语教育满足全球化背景下对英语人
对外汉语教学课堂中的学生,来自不同国家、不同民族、不同文化背景,他们在面对巨大的语言、文化差异的同时,心理上会面对各种各样的问题和挑战.作为对外汉语教学的教师,应该
自考全日制学生在高等教育中占有很重要的组成部分,由于自考学生的英语基础和积极性普遍不高,可又面临着全国统一考试,因此对自考英语课堂教学就提出的很高的要求,这就要求教
本文以英语专业学生为研究对象,通过问卷调查方式对其场认知风格与学习策略选择的关系进行了研究.结论如下:受试的场认知风格与其学习策略选择呈显著相关性.场依存型受试较多
近年来,随着改革开放的不断深入,我国的对外交流逐渐增多,尤其是高水平的英语专业口译人才比较缺乏.那么怎样才能加快口译课堂教学,为社会培养一大批高素质口译人才,成为高校
目前,日语是国内除英语外的第二大外语,而作为渊于中国汉字的日语,该如何去学习呢?众所周知,语言是交流的手段,是文化的载体,语义明确、语句通顺又是实现沟通的必经阶段,而单