论文部分内容阅读
它的徽派民居保存完好,有中国最美农村的美誉。更为可贵的是,民居与青山绿水、古树驿道,宛如天成。婺源有深厚的文化内涵,自古享有“书乡”之美誉;自唐至清,有仕宦2000多人;还有难以胜数的徽州商人,构成了独特的人文景观。有一首诗这样描述婺源:“古树高低屋,斜阳远近山,林梢烟似带,村外水如环。” 江西的美女不如江南的多,但是婺源的女孩个个都是小家碧玉,更有着出水芙蓉般的灵秀。黄昏的时候,女孩们都有下河洗澡的习惯,构成了婺源一景。
Its Huizhou dwellings are well-preserved and have the reputation of China’s most beautiful countryside. Even more valuable is that residential and green mountains and rivers, the ancient post road, like heaven. Wuyuan has a profound cultural connotation, since ancient times enjoyed the “Book Town” reputation; since the Tang and Qing dynasties, more than 2,000 official career; there are countless Huizhou businessmen, constitute a unique cultural landscape. There is a poem described Wuyuan: “old trees hut, sun near mountains, Lin Shousi like belt, water outside the village such as the ring.” Jiangxi beauty is not as good as the Jiangnan, but Wuyuan girls are all small jasper, more Out of water like a gorgeous lotus. Twilight, the girls have the habit of bathing under the river, Wuyuan a scene.