翻译研究与文化研究的相遇——也谈翻译中的"文化转向"

来源 :中国比较文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:z5748259
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从追溯"翻译研究"的历史入手,通过勾勒"翻译研究"的理论脉络,指出其最重要的两位思想家勒菲弗尔和巴斯奈特所倡导的"文化转向"实际特指转向文化研究.同时,文章认为在全球化时代,翻译研究与文化研究的相遇带有某种必然性.由于葛兰西的文化霸权理论为文化研究理论敞开了参与实践的空间,因此这种相遇为翻译研究带来的不应该仅仅是学院内部的知识生产,而是以翻译展开文化游击战、争夺文化领导权的可能.本文认为这才是"文化转向"的意义所在.
其他文献
丝绸之路盛产英雄,关于他们的叙事与早就存在的神话叙事互相交错,造就庞大、繁芜的王者叙事,遂使史诗叙事在丝路地区熠熠生辉.
释迦文佛于灵山会上拈花微笑、开辟禅门,付嘱摩诃迦叶。复以末代浇浮,付嘱国王大臣和有力檀那金汤正法,既以此勉励国王大臣及有力檀那本人融通大道、勤修十善、共正人心,而不
在伦理与宗教、道德与信仰(念)之间存在着某种深度的关联,因而社会秩序和人心秩序的建构离不开某种超越性维度,亦即宗教性资源的支持.在现代社会,一方面其制度性基础在于世俗
本文分四部分:第一部分说明后现代状态下的文化相对主义的基本含义及其与传统的关系;第二部分涉及“后儒学价值”的主要内容及其在“东亚现代性”中所起的作用;第三部分论述
老龄道德资源是老龄道德品质及老龄道德文化成果的总称。老龄道德资源的代际传承是道德辐射与道德内化的统一。其伦理效力在于促进年轻一代的道德社会化,并通过道德资源的资
采用问卷调查法等对湖南省侗族地区4个县24所中、小学校的体育现状进行了调查。结果表明:湖南省侗族地区中、小学体育教师数量能满足教学的需要,学历、职称层次偏低,年龄结构
脑科学应当成为心理教育的基础科学,心理教育需要自觉吸收脑科学的研究成果.当今脑科学的最新研究成果为心理教育范式的建构提供了科学基础和理论框架,脑科学研究发展趋势对
近年来非政府组织由于已经成为一部分社会公共服务不可替代的提供者和生产者,从而成为全球新的引人注目的重要力量.然而,作为一种发展中的实践和理论,公共治理也面临着发展瓶
从资本主义政治文明到社会主义政治文明是人类政治文明的伟大创新,它实现了从以物为本到以人为本、从阶级的特权到全体人民的人权、从少数人的民主到多数人的民主、从形式法
六朝以来道教思想的蓬勃发展,直接催生了重玄学的形上学理论。同时还有一股与即将兴起的佛教禅学相媲美的道教心学思潮,正处于萌芽与成长的过程中。虽然在当时的历史地位与所