1994中国改革最初画像——著名经济学家董辅礽、范恒山、魏杰一席谈

来源 :社科信息文荟 | 被引量 : 0次 | 上传用户:whuagnqn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为什么今年开始的总体改革势在必行? 范恒山:我看主要因为这几个方面的理由:一是经过15年的改革,传统的计划经济体制的基础已经发生根本性动摇,新体制的建设已有相当的基础。从总体上说,我们正处在这样一个非常时期:再走关键的几步,新体制就可跃居主导地位;如果停止不前,那么现有新体制的基础就会扭曲变形,甚至向旧体制复归。二是双重体制对峙并存,所致的摩擦和漏洞已经使其负效应开始盖过改革带 Why is the overall reform starting this year imperative? Fan Hengshan: I think mainly because of these several reasons: First, after 15 years of reform, the traditional planned economy has fundamentally shaken the basis of the building of the new system Already have a pretty good foundation. In general, we are at such an extraordinary time: a few more steps will allow the new system to dominate; if it does not, the foundations of the new system will be distorted and even changed to the old System reset. Second, the coexistence of dual institutional confrontation, the friction and loopholes that have caused its negative effects began to cover the reform zone
其他文献
在德保县马隘镇大岭晚江易地扶贫搬迁安置新村,每天早起的农建立在村里的休闲广场锻炼身体后,都习惯绕着村子转一圈,看看村里的一栋栋新楼房、新建的篮球场、卫生室、学校…
近期,由宁夏类人首葡萄酒业有限公司发起,江苏商会、甘肃商会等十多家企业自发组成爱心团队,一路翻山越岭,来到西吉县火石寨沙岗小学和西吉震湖乡李章村教学点,为山区里的孩
字面义和指称二者是既相关联又彼此不同的,本文从语言学层面,涉及人称的基本用法、活用及人称转换的理据,以期对汉语中的人称指示语进行语用方面的考察。 Literal meaning a
汉语修辞的手段、修辞特色、比喻运用等都与中华民族的文明息息相关,汉语修辞也可以体现汉民族的心理意识、哲学追求和宗教信仰。 The means of Chinese rhetoric, rhetoric
“窝汉,最近有没有再和妻子吵架,闹别扭了?”“早就没有啦,书记”。5月15日六师一○五团社区党支部书记在电话中这样问道。窝汉是一○五团枣园香社区居住的乌昌石汗阔勒牧场
彝汉语互译历史久远,翻译活动至今仍在彝族社会生活以及彝族历史文化遗产保护方面有着重要作用。本文主要分析了彝语口语以及文献汉译过程中出现的词语误译问题,并指出避免类
慈善同心,公益同行。第六届上海公益伙伴日如约而至。本届伙伴日特别设计的地铁“公益号”专列为这场公益盛宴做足了预热,全城热益定向赛火热开跑,165个分会场同步呼应,公益
30年前,家庭联产承包,在中国广大农村掀起了一场翻天覆地的变化,30年后,分山到户的林权制度改革,又在广大山区和林区激起了层层浪花,带来了社会主义新农村的巨变。中国林农,
在新的世界政治经济格局下扩大全球市场份额已成为各国的主要战略目标,这就将导致世界市场竞争的激化。90年代下半期从目前能预见到的世界经济大趋向有以下几点: 1、当前世
1993年全省经济金融运行态势及特点 一、工业生产持续低速增长,与全国经济高速增长反差强烈 1993年全省乡及乡以上工业生产企业共完成工业总产值932.44亿元,比上年增长3%,但