论文部分内容阅读
工业文明的成果以人类征服自然为主要特征,但工业文明的继续发展使地球生态要承受更大的承载压力。中华文明虽然是工业文明的迟到者,但中华文明的基本精神却与生态文明之内在要求保持一致,这是由于中国传统生态哲学智慧(本文以道家思想为例)与现代生态文明在某种程度上来说完美契合了。在人与自然的关系问题上,道家主张天人合一、物我为一。与此相应,“自然无为”就成为道家生态伦理的基本原则,其基本要求有二:一是顺应自然,二是勿强行妄为。以此为根据,道家提出了一些具体的生态伦理规范,其主要内容可概括为:慈爱利物、俭啬有度,知和不争。这对于当前全球生态危机来说,无疑是一股清凉的甘泉给当下的生态危机注入了新鲜的活力。
The fruits of industrial civilization are the main features of mankind’s conquest of nature. However, the continuous development of industrial civilization has made the earth’s ecology more pressure-bearing. Although Chinese civilization is a latecomer to industrial civilization, the basic spirit of Chinese civilization is consistent with the internal requirements of ecological civilization. This is due to the fact that the wisdom of traditional Chinese ecology (this article takes Taoism as an example) and modern ecological civilization are to some extent On the perfect fit. On the issue of the relationship between man and nature, Taoism advocates the unity of man and nature and the thing I regard as one. Correspondingly, “natural inaction ” has become the basic principle of Taoist ecological ethics. There are two basic requirements: First, to conform to nature; second, to not forcibly act accordingly. Based on this, Taoists put forward some specific ecological ethical norms, the main contents can be summarized as: love things, frugality, knowledge and indisputable. This is undoubtedly a refreshing spring for the current global ecological crisis, which injects fresh vitality into the current ecological crisis.