论文部分内容阅读
根据省委、省政府意见,现将《湖北省经济效益目标考核试行办法》印发给你们,请结合本地、本部门实际。认真组织实施。湖北省经济效益目标考核试行办法为进一步增强各级地方党政领导抓经济工作的质量意识,把全省经济工作的重点切实转移到注重质量、提高效益的轨道上来,省委、省政府决定从1996年开始,在全省地市州县实行经济效益目标考核制度。为使这项工作顺利展开,特制定以下办法。一、考核指标确定及量化原则考核指标的确定以反映经济效益为中心,同时考虑全省经济工作的重点和发展方向,以国内有关经济考核、评价指标为基础,结合我省实际加以调整,从而达到尽可能准确、科学地考核各地经济效益状况的目的。
According to the opinions of the provincial party committee and the provincial government, we hereby issue you a copy of the Measures for the Examination of Economic Benefit Goals of Hubei Province, in combination with the actual conditions of our local authorities and this department. Seriously organize the implementation. Hubei Provincial Economic Benefit Aims and Measures Trial Measures In order to further enhance the quality awareness of local party and government leaders at all levels in grasping economic work and to shift the focus of economic work in the province on the track of paying attention to quality and improving efficiency, the provincial party committee and government decide Beginning in 1996, the prefecture and city prefectures and cities in the province implemented the evaluation system of economic benefits. In order to facilitate this work, we have formulated the following measures. First, the assessment of indicators to determine and quantify the principle of assessment The assessment of indicators to reflect the economic benefits as the center, taking into account the focus of the province’s economic work and development direction to the relevant domestic economic assessment, evaluation indicators based on the actual situation in our province to be adjusted to To achieve as accurate as possible, scientifically assess the status of economic benefits throughout the purpose.