论文部分内容阅读
在半个赛季的硝烟行将散去之际,冬季转会市场又因为各俱乐部不同的遭遇火爆起来。俱乐部高层在制定冬季转会计划时,免不了重新审视自己俱乐部夏季的经营得失。2006年的夏天,受世界杯和意大利足球丑闻等因素的影响,转会市场格外躁动。舍甫琴科、范尼、卡纳瓦罗等巨星球员都在这个夏天更换了门庭,而在其身后则是数亿的财富流动。虽然在投资转会问题上各俱乐部都有成熟的设想,但不是每笔转会都能达到预期的效果,尤其是在如今比赛频繁的商业足球领域。球员转会后迅速适应新环境并在新球队找到自己的位置,这是俱乐部和主教练最愿意看到的,当然这种情况发生的概率乐观估计仅为50%。在联赛过半之际,总结夏季几笔重要转会的成败十分必要。从下面的成绩单中不难发现,2006年夏季转会的最大特点在于——期望越大,失望越大。而这种巨大落差的背后,恰恰是世界杯综合症给欧洲顶级联赛带来的最大伤害。
In the half-season of the smoke is about to disperse the occasion, the winter transfer market because of the different clubs suffered a hot encounter. When the club executives plan to make the winter transfer, they will inevitably reexamine their clubs’ summer business gains and losses. The summer of 2006, affected by the World Cup and the Italian football scandal and other factors, the transfer market is particularly restless. Shevchenko, Ruud van Nistelrooy, Cannavaro and other superstar players have changed the court this summer, but in its wake is hundreds of millions of wealth flows. Although clubs have sophisticated assumptions about investing in transfers, not every transfer will have the desired effect, especially in today’s competitive commercial football. Players quickly adapt to the new environment after the transfer and find their place in the new team, which is the club and coach most willing to see, of course, the probability of this situation optimistic estimate is only 50%. More than half in the league, summed up the success of several important summer transfer is necessary. From the transcripts below, it is easy to see that the most important feature of the 2006 summer transfer is that the bigger the expectation, the greater the disappointment. Behind this huge gap, it is precisely the World Cup syndrome to Europe’s top league injury.