论文部分内容阅读
开篇的话1934年10月至1936年10月,中国工农红军主力自长江南北各革命根据地向陕甘革命根据地大规模转移,这就是举世瞩目的长征。长征途中,红军长驱二万五千里,纵横十一个省,足迹踏遍大半个中国。他们先后跨越了近百条江河,征服了数十座险峰,穿过了被称为“死亡陷阱”的茫茫草地
Opening words From October 1934 to October 1936, the main force of the Red Army of Chinese Workers and Peasants, the major force of the revolutionary base in the north and south of the Yangtze River, was transferred to the revolutionary base areas of Shaanxi and Gansu. This is the long march that has drawn worldwide attention. On the way to the Long March, the Red Army drove twenty-five thousand miles long and 11 provinces in length and width traveled more than half of China. They have crossed nearly a hundred rivers, conquered dozens of dangerous peaks, through the so-called “death trap” of the vast grassland