日中翻訳の「ということである」についての一考察

来源 :日语教育与日本学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xhb876
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1はじめに日本語では「ということである」という表現がよく使われている。特に新聞記事、文学作品などの中に多く使われているようだ。NHKの新聞原稿を調査すると、「ということである」という表現がよく用いられている。いったい、「ということである」はどういう意味であるのか、どのように使われるのか、研究したいのである。「ということである」について、普通の教科書では「解釈の意味」とされているが、しかし、新 1 は じ め に 日本语 で は 「と い う こ と で あ る」 と い う 表示 が よ く 使 わ れ て い る. Special に news notes, literary works な ど の 中 に 多 く 使 わ れ て い る よ う da. NHK の news original manuscript investigation and, “and い う こ と で あ ru” and い う performance が よ く with い ら れ て te ru.い っ た い, “と い う こ と で あ る” は ど う い う meaning で あ る の か, ど の よ う に make わ れ る の か, research し た い の で あ ru. "と い う こ と で あ る」 に つ い て, 普通 の 教科書 で は 「解 釈 の 意味」 と さ れ て い る が, し か し, 新
其他文献
本文主要运用文献资料法、专家访谈法等研究方法,对学校的武术发展历程作出基本概括。研究认为:学校武术教育在不同时期的发展情况都有其特点,并且武术教育的开展与社会背景