论文部分内容阅读
细说起来,这已不是原来那棵古柏了。能够称作古柏的树,在解放前被一场大火烧成了焦木,剩下的黝黑的树桩,依稀能辨认出当年树身的纹路。今天,苍郁的柏树也是后来孳生出来的,与原先的树桩间隔不到一尺,仍是外祖父院子里不可多得的风景。关于柏,我不想多说什么,应该有一本厚厚的乔木学对它作出系统诠释。关于外祖父居住的村落,也谈不出多少新意来,很普通的一个村庄,在忻定盆地上渺小得就像一株红高粱。倒是叫我一直弄
In detail, this is not the original Cooper. The tree, which can be called Cooper, was burned into a coke tree by a fire before the liberation. The remaining stumps of dark wood were vaguely recognizable as the lines of the tree. Today, the cedar cypress is also later breed, less than a foot apart from the original stump, is still a rare landscape in the grandfather’s yard. On cypress, I do not want to say anything, there should be a thick arborist to make a systematic interpretation of it. About the village where my grandfather lived, I can not talk much about the novelty. A very ordinary village is as small as a red sorghum in the Xinding basin. Actually told me to always get