论文部分内容阅读
来自印度洋温暖潮湿的气流,滋润了西藏鲁朗的广袤土地,让这里拥有终年碧绿苍翠的原始森林和漫山遍野的杜鹃花。木篱笆、木板屋、星罗棋布的牧民村落,草甸上溪流蜿蜒,野花竟放,山间泉水潺潺,云雾时聚时散,雪山、林海、田园勾画了一幅恬静、优美的欧洲田园风光。神仙居住的地方有人说:神在创造地球时,一定是拿西藏作了微缩模型。因为,这小小一隅几乎囊括了我们这个星球上最美的一切:雪山、冰川、江河、湖泊、瀑布、峡谷、森林、草甸……如果你想看沧海变桑田的大自然史诗,不用活上千百万年,只需乘上一辆
The warm, humid currents from the Indian Ocean moisturize the vast land of Lurong in Tibet, where there are green and verdant forests and azaleas everywhere. Wooden fences, wooden houses, dotted herdsmen’s villages, winding streams on the meadow, wildflowers actually, gurgling springs in the mountains, clouds scattered when scattered, snow-capped mountains, Linhai, pastoral outlined a quiet, beautiful European rural scenery. Where the Immortals Live Someone said: When God created the earth, he must have taken a miniature model of Tibet. Because this little corner covers almost the most beautiful things on our planet: snow-capped mountains, glaciers, rivers, lakes, waterfalls, valleys, forests, meadows ...... If you want to see the sea changing into the natural epic of Kuwata, do not have to live Millions of years, just take a ride