【摘 要】
:
歌曲翻译包含歌词翻译,但不局限于歌词翻译。笔者认为歌曲翻译应分为歌词翻译和歌曲配译两大类。歌词翻译包括歌词大意翻译和歌词文学性翻译,歌曲配译包含文学性译词和可直接
论文部分内容阅读
歌曲翻译包含歌词翻译,但不局限于歌词翻译。笔者认为歌曲翻译应分为歌词翻译和歌曲配译两大类。歌词翻译包括歌词大意翻译和歌词文学性翻译,歌曲配译包含文学性译词和可直接配唱的译词。在此基础上,论文基于文学文体学视角,以QQ音乐和网易云音乐提供的歌曲The End of the World为例,从韵文节奏、表达形式和"文体偏离"三个方面分析了该歌词汉译版本,认为文学文体学在歌词翻译实践中具有可行性,从而为译员的歌词翻译活动带来文体学启发。
其他文献
近年来,案例教学法在高校多种学科的教学中得了广泛应用,但该方法在语言教学中的应用还有待进一步研究。文章依据公安边防部队高等专科学校实际教学情况,通过问卷调查方式对案例
选取2010年4月至2016年2月沪深300股指期货、现货价格和恒生指数共1 421组数据,运用格兰杰因果检验、VECM等方法分析了它们之间的相互影响。结果表明:沪深300股指期货对恒生指
[目的]利用高效液相色谱-串联质谱(HPLC-MS/MS)检测技术,建立了果蔬中同时测定17种农药残留的分析方法。[方法]采用QuEChERS前处理方法,用含1%(V/V)乙酸的乙腈溶液提取样品,以无
针对金融市场复杂性及不确定性,为了更灵活地测度金融市场的波动风险,提出了一类半参数CAViaR模型,利用傅立叶级数拟合前一期信息对当前VaR风险值的非线性影响,选择合适的先
文章从隐性思想政治教育的定义和特点着手,分析了对新疆大学生开展隐性思想政治教育的必要性,提出了新疆大学生开展隐性思想政治教育的对策,即积极开发、利用新疆校园环境中的隐