论文部分内容阅读
《中华人民共和国涉外民事关系法律适用法》自2011年4月1日起施行,新法的一大亮点就是大量采用“经常居所地”作为连接点。尽管具有缓解住所地主义与国籍国原则的冲突、可操作性强、理论层面的内在合理性等优点,但由于语义规定不明、适用标准不清等原因,目前的规定仍存在漏洞与不足,应借由立法、司法等方法加以改进。
The Law of the People’s Republic of China on the Law Applicable to Foreign-related Civil Relations since April 1, 2011 came into force. The major highlight of the new law is the extensive use of “habitual residence” as a connecting point. Despite the advantages of alleviating the conflicts between principles of alienation and nationality, operability and inherent rationality at the theoretical level, the existing provisions are still flawed and inadequate due to unclear semantic rules and unclear applicable standards By legislation, justice and other methods to be improved.