新浪潮下的本科葡萄牙语口译教学

来源 :外语学法教法研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:backdoor6402415
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】近年来随着中国与葡语国家的交流与合作日益增加,国内国外对优秀的葡语口译人才需求量越来越大,为了满足这一点,越来越多的高等院校相继设立了葡萄牙语专业,但是技能化,实用化的葡语口译课程还未成体系,人才的缺失,教材的匮乏,资料的局限都使高年级的口译课程无法最大限度的得到发挥,甚至形同虚设。本文以笔者大学为例,介绍葡语口译教学的目标及定位,教师与教材,内容及方法,并结合自身教学习得给出合理化建议。
  【关键词】葡萄牙语 本科口译教学 教学现状 教学模式 合理化建议
  【中图分类号】H059-4;G642 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)19-0161-02
  引言
  本人任教伊始便开始教授本科葡萄牙语大四的口译课程,作为刚刚开设的课型,课程架构还不完善,资料甚少,且学科内没有前人经验可循,我便积极利用网络报刊等媒体资源,勤查阅,广搜集, 所备翻译材料内容多元化,涉及经贸金融,工程合同,时事新闻,文学名著,诗词歌赋等,具有典型性,实用性强,为我校口译课程初步教案的形成奠定了基础,与此同时也获得了一些心得。本文将从葡萄牙语本科口译课程的现状,定位,教学内容以及方法,探讨新浪潮下的实用化本科葡萄牙语口译教学。
  一、本科葡语口译教学现状
  1.1 教材匮乏
  国内葡语教学才刚刚起步,可以用到的教材屈指可数,且多停留在基础教育阶段,并未过分关注高阶口译,可选的少部分口译材料时间上均与现今相距甚远,且有一定侧重性,涉猎不广泛,题材单一,可行性并不大。“新闻的跳跃性太大,信息过于密集且重复性不够,并不适合口译教学的初级阶段。” (鲍川运2004:5)“这种教材的文本趋于书面体,语法太过复杂,生僻词出现的概率较高,对本科生来说难度过大,反而抑制了口译能力的培养。”(同上)
  1.2 教学局限
  由于没有现成的口译教材,需要教师通过互联网或者多种途径自行获取,自行编排整理录制口译课内容,由于上国外的相关网站有一定难度,于是大大降低了备课的完整性,给教学带来局限性。
  1.3 脱离实际
  即便教师再如何想方设法的寻找不同题材的口译材料,也无法全部覆盖以及达到学生的就业领域所需要的专业技术性口译要求,这可能涉及到方方面面,比如,水利,风电,机械制造,建筑等,因此产生了学生踏入工作岗位才发现需要的知识和技能并未能从大学的专业课上获得。
  二、本科葡语口译教学的模式 (以天津外国大学葡萄牙语系为例)
  2.1 定位
  大学本科的葡语口译课程除了向学生介绍口译理论,策略和技巧,更应该做一些口译基本功的训练,为将来真正意义的口译打下基础。这一时期为职业翻译培养的初级阶段,应引导学生认知口译,了解他的职业化和特点。
  2.2 教学内容
  本科口译教学的目标是培养学生认识口译职业,认知口译训练。因此这一阶段的教学内容为:让学生了解口译的基本概念,与笔译的区别,对口译译员的素质要求,职业素养,培养学生双语思维和双语转换能力,掌握口译基本技巧等。
  下面笔者以我校葡语本科高阶口译课程为例介绍一下教学内容。
  2.3 教学方法
  与其让学生口译高不可攀的专业性极强的对话,不如选择学生熟悉,语言 无过多困难的素材,这样有利于帮助学生进入真正的双语环境,扬长避短。”(刘和平,鲍刚,1994:22)。上述课程设计便本着这个原则设置,首次课以聊天的方式为学生预热,缓解一个假期后口语的停滞期。理论部分只需要用一节课的时间来让学生了解口译的基本概念,与笔译的区别,对口译译员的素质要求,职业素养等足矣。真正进入主题的是以听写一首脍炙人口的葡萄牙法多歌曲来恢复听力,可以找学生到黑板上完成,也可以作为摸底练习。之后选取一部中翻葡的电影台词作为首次模拟口译练习,生动易懂,生活化且娱乐化,更容易激起学生对口译的兴趣,使他们觉得口译并不不是一门让人紧张的课程,且可借此要求学生本学期每天看电脑追韩剧时不妨花三五分钟简单的做一下台词的口译练习,寓教于乐,主要还是练习反应能力。“本科口译的教材重点不在于涵盖多少主题,而在于教材本身的语言的灵活性和适应性,使学生在能够应付的情况下学习使用语言,培养口译能力。”(路旦俊,2005:183)。以上部分教授完成,便可带领学生进入多主题的口译世界中去,本课程编排,涉及体育,教育,经贸,旅游,文化交流,法律,外交等,课程的进度和学生的能力由浅入深,循序渐进。
  三、对本科葡语口译教学的几点建议
  3.1 避免过分强调译文质量
  口译强调的是应用,不要在初级阶段过分斟词酌句, 及时纠错使学生丧失信心,口译同时总是瞻前顾后,担心语法,纠结动词搭配,译到一半退回去重译,扰乱思路,从而产生不良效果。“教师应强调必须硬着头皮把能译的译出来,使整个活动能够继续下去才是实战口译的首要考虑,翻译的准确程度只有照顾到了首要问题之后,才有意义。”(林超伦,2004:13)。老师可以在之后的点评中,可以在学生口译的思路基础之上稍作调整使语句通顺,意思准确,指导学生灵活多变的把译不出的部分用其他方式表达出来,培养学生的应变能力和口译思维。
  3.2 多做口译模拟训练
  口译离不开大量的练习,学生课下很难自觉练习或有条件练习口译,因此教师在课堂上应多给学生练习的机会,少讲解,多重复。“应带领学生在少而精的技巧指导下做大量而有效的练习。”(王晓燕,2003:56)。教师可以通过营造口译情境,模拟口译现场鼓励学生积极参与到课堂口译演练中去。
  3.3 背诵代表性例文
  背诵是学习语言的重要手段,他贯穿于语言学习的各个阶段,口译也不例外。老师可以选取优秀的有代表性,标志性的口译材料,经过课堂上的反复演练后,要求学生背诵。只有通过反复训练,才能潜移默化, 让学生烂熟于心,用到时从容不迫。
  3.4 勤做个人总结
  有学生觉得反正口译材料以后也用不上,上完课就不再看了,这是不对的,每当练习完一个新的材料,要做总结,一是总结新词汇,包括新语境下的特殊词汇和常用的表达方式,二是总结新技巧,比如笔记是否做好,口译时是否进行了必要的调整使译文更加贴切等。
  四、结语
  “口译能力归根到底是一个技能,其最佳途径是通过有指导的训练和个人大量的实践。”(王俊华,2003:29)口译教学并不能简单的套用某种模式,也不能单纯的被当成一个可有可无的练习课,教师要利用好这门课,为学生四年的葡语的学习总结提升,不仅要传授知识,更要让学生掌握技巧。让学生认识口译职业,积累口译知识,具备口译技能,适应新浪潮下的译员要求,为将来独立工作打下坚实的基础。
  参考文献:
  [1]鲍运川. 大学本科口译教学的定位及教学 [J]. 中国翻译,2004 (5)
  [2]林超伦. 实战口译 (教学参考)[M]. 北京:外语教学与研究出版社,2004
  [3]刘和平,鲍刚. 技能化口译教学法原则 [J]. 中国翻译, 1994 (6)
  [4]路旦俊. 口译练习材料的选择标准 [J]. 长沙铁道学院学报 (社会科学版),2005(2)
其他文献
【摘要】面对社会对创造型人才的需求,深入研究小学数学开放式课堂教学方式的应用,也就体现出重要的现实和实践意义。在小学数学课堂教学中进行开放式教学,有利于培养学生的创新思维,促使学生的数学素养和数学教学质量得到切实提升。教师可以通过制定教学目标、营造教学环境、实施过程以及开展教学评价,促使学生在开放性、个性化的学习环境环境中,愉快而又扎实地获得知识技能的提升,进而有效提升数学综合素养。  【关键词】
期刊
【Abstract】With the boom of international tourism and of people’s demand of foreign hotels,the public in China needs to know them,so the advertisements of these hotels are the main source for them.Howe
期刊
【中图分类号】G623.5 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)19-0063-01  各位老师:  大家好!您玩过扑克牌吗?您有将扑克牌游戏巧妙运用到数学教学中的体验吗?今天我们将结合农村小学课程资源开发的话题谈一谈低年级中扑克牌的有效利用。  随着新一轮基础教育课程改革的不断深入,课程资源的开发与利用已越来越倍受人们所关注。新课程标准指出:数学课程资源是依据数学课程标准
期刊
【摘要】现代教育,为了适应新时代的教育发展需要,需要一个不断地完善和发展的过程。理性的做法应该是:不能把传统教育与现代教育完全割裂,要相互依存,相得益彰。对传统教育,要有所继承,以吸收传统文化的精华;也要有所发展,以适应现代信息社会的发展需要;更要有所创新,以推动人类社会的更快更好发展。但在我们的教学实践中,却出现了一些不尽如人意的做法。中学语文课堂教学,对传统教学的简单否定和对现代教学的简单肯定
期刊
【摘要】课堂教学关键在于创设情境,以“情”和“境”培养学生兴趣为着手点。美术课堂利用情境教学创建不同的情境氛围和各种模拟情境,从而引发学生求知欲望,促进知识的学习,让学生走进生活,引导学生自发性的探讨学习。作为新课程标准下的现代基础美术教育,是以美术教育为主,培养学生人文精神为终极目的。通过多元情境,激发学生美术创作热情,使学生在探究、合作、整合生活经验的活动中体验美术创作乐趣,教师并给予积极鼓励
期刊
【摘要】《数学课程标准》指出:“力求从学生熟悉的生活情景与童话世界出发,选择学生身边的、感兴趣的数学问题,以激发学生学习的兴趣与动机,使学生初步感受数学与日常生活的密切联系。”数学教学中,教师要不失时机创设与学生生活环境、知识背景密切相关的,又是学生感兴趣的学习情景,使学生从中感悟到数学的乐趣,产生学习的需要,激发探索新知识的积极性,主动有效地参与学习。  【关键词】课堂 有效性 思维  【中图分
期刊
【摘要】新课程背景下,小学数学的应用题教学从目标、内容到教法进行全新改革,《课程标准》 倡导 —“问题情境——建立模式——应用与拓展”这种“问题解决”式的教学模式。“解决问题”是培养学生应用能力的重要途径,真正让数学与现实联系,让学生学习用数学的眼光、数学的思维、数学的方法去认识世界,去主动解决所碰到的现实问题。“解决问题”应当也可以成为培养学生实践能力和开展探索、合作、交流的重要栽体。  【关键
期刊
【摘要】给予学困生更多的关心与帮助,对于提高教师教学质量及学生终身发展都具有重要的意义。本文从三个语文学困生的教学实例出发,对学困生的转化策略提出自己的思考和建议。  【关键词】学困生 语文教学 实例  【中图分类号】G633.3 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)19-0100-01  一、教学实例叙述  (一)案例一  小坤不仅学习成绩差而且特别淘气,接手这个班级与学
期刊
【摘要】本文主要是通过安仁“米塑”校本课程开发的案例,阐述乡土文化对学生的重要性。让身在农村的孩子们了解安仁本地的具有代表性的民间美术文化,激发学生对安仁乡土文化的兴趣,使学生热爱家乡、热爱家乡的传统文化,培养学生对传统文化的感情;增强学生乡土文化传承和保护的责任感、使命感;同时,让学生在传统乡土民间艺术活动中,团结协作、模仿探究、参与体验,有效地提高学生各方面的素质,也能全面的展现农村孩子的个性
期刊
【摘要】新课程改革已经在全国大范围的开展实施,在实施的过程中还是面临很多的挑战。新课程改革提出了许多新的教学理念,而新课程与原课程相比在教学理念、教学内容、教学目标等诸多方面有了明显的改变,给了学生和教师更广阔的发展空间。而新课改中一个重要的理念就是要求学生学习有价值的数学,学生的数学学习内容应当是现实的、有意义的、富有挑战性的,这些内容要有利于学生主动地进行观察、实验、猜测、验证、推理与交流等数
期刊