【摘 要】
:
纽约FAO Schwarz玩具店历史悠久的FAOSchwarz玩具店是纽约的标志之一,也是全球最负盛名的玩具店。在这家玩具店里,有各种各样的迷你赛车,这让小朋友们也能过足赛车瘾。在仿真
论文部分内容阅读
纽约FAO Schwarz玩具店历史悠久的FAOSchwarz玩具店是纽约的标志之一,也是全球最负盛名的玩具店。在这家玩具店里,有各种各样的迷你赛车,这让小朋友们也能过足赛车瘾。在仿真动物陈列区,各种各样的仿真动物交错站立,十分逼真,有猛玛象、北极熊、剑齿虎等。玩具店里最特别的是弹跳钢琴,因为它是用脚来弹奏的。走进这家玩具店,你就仿佛置身于玩具天堂一般。
FAO Schwarz Toy Store in New York The historic FAOSchwarz Toy Store is one of New York’s symbols and the most prestigious toy store in the world. In this toy store, there are a variety of mini-cars, which make the children too full of cars. In the simulated animal exhibition area, a variety of simulation animals staggered stand, very realistic, like a mammoth, polar bears, saber-toothed tiger and so on. The most special thing in the toy shop is the bouncing piano because it is played with your feet. Into this toy store, you feel like being in toy paradise.
其他文献
【摘要】初中英语是英语学习过程中相对来说比较重要的一个阶段,这个阶段是基础英语向成熟化英语过渡的关键时期,因此初中英语需要我们高度重视。好的学习方式是学生学好英语的关键,任务教学方式的出现为初中英语学习提供了一个很好的方法。新教学方式的出现总会伴随教学改革带来的弊端。本文将就任务教学对初中英语带来的影响进行分析。 【关键词】初中英语 任务教学 方式探索 任务教学即以学生为教学中心,教师主要负责
初中是学生的一个重要转折期,初中学习不仅关乎到学生的中考,更是为以后的学习方法和学习心态做铺垫。所以,我们要重视初中教学,因为它和学生的未来有着息息相关的联系。在初
新时期下,教学过程中尊重学生成为大家关注的重点。在进行英语教学的过程中,开展以尊重学生差异为基础的分层英语教学策略,对于提高英语教学反馈效果显著。文章主要分析了在
【摘要】近年来,英语中涌现出许多新词新义,本文着眼于英语新词产生的原因,以及新词的构成和翻译方法三个方面,对英语新词进行梳理与总结归纳,以其寻找出相应的规律,为以后英语词汇的扩充提供借鉴。 【关键词】英语新词 构词法 翻译策略 一、前言 随着经济全球化的不断发展,英语在世界范围内广泛传播,对世界各国的文化发展产生了重大的影响。尤其是在近些年,由于网络的普及,以及网络语言的发展,英语也在根据社
【摘要】随着中国城市建设的快速发展,越来越多原来居住在农村,从小接受中国农村传统的简朴思想教育熏陶的学生,进入了有着高度文明,海量信息的城市。处在城市与农村这两个极点之间的衔接带,他们从小学开始,就遭遇到中国农村中小学英语老师的参差不齐,教学资源和教学理念上的落后,家长老师教育思想的呆滞和保守。很多小学初中老师本身对英语词汇重要性的认识就不够,甚至本身很多词汇就发音有问题。目前初中英语词汇教学主要
【摘要】积极开发和合理利用课程资源是英语课程实施的重要组成部分。在高中英语教学中,我们要灵活地使用好英语课程资源的最主要途径:教科书。除此之外,我们还要积极开发和利用其他课程资源特别是英语报刊杂志、网络资源等。 【关键词】课程资源 英语教科书 其他途径 积极开发和合理利用课程资源是英语课程实施的重要组成部分。《高中英语课程标准》将英语课程资源明确定义为“包括英语教材以及有利于发展学生综合语言运
【摘要】初中英语生活化教学策略强调教师在教学实践的过程中要将生活经历与学习的内容有机结合起来,一般可以以角色扮演法、现场操作法、技术辅助法三种方式进行教学。 【关键词】初中英语 生活化教学 教学策略 前言:英语是国际上使用人数最多的语言,虽然现阶段英语在中高考中的分值比重有所下降,甚至被取消,但是英语的意义与重要程度还是很大的。随着新课程标准的出台,现阶段的教学方法和教学策略也有了新的指示和要
【摘要】《瑞云》选自蒲松龄著《聊斋志异》。其译文有多个版本,本文从翻译的基本标准对胡世光的译文和Denis C.
【摘要】本文从翻译规范的角度下,分别从翻译目的、翻译策略、翻译内容以及翻译效果四个方面探讨了鲁迅在童话翻译实践中两个不同阶段的代表作《小约翰》和《表》的翻译规范,并做出比较分析,探析鲁迅在童话翻译的实践中其翻译规范的演变过程。 【关键词】鲁迅 童话翻译 翻译规范 演变过程 一、引言 童话翻译在鲁迅一生的翻译实践中占有不小的比例,在翻译童话的过程中,鲁迅形成了自己独树一帜的翻译规范,同时,他也
【摘要】语文探究性阅读教学是一种化被动接受为主动探讨,化知识注入为思想沟通,化单向吸收为多方面交流的阅读教学,它注重学生质疑及探究能力的培养。本文探讨分析了如何在高中语文教学中开展研究性阅读教学。 【关键词】新课改 语文 研究性 阅读教学 作为语文教育主渠道的课堂教学,如何走出传统语文阅读教学的误区,积极开展探究性阅读教学,将研究性学习与语文教材学习相结合,创建有效的课堂教学情境,是每一个高中