英汉互译中的汉语四字结构

来源 :科技视界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong464
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语中的四字结构言简意赅,生动形象,比一般词语有着更强的表现力,是人们喜欢用的一种精粹的语言材料。无论是汉译英中的四字结构的英译,还是英译汉中对四字结构的使用,都应遵循"忠实、通顺"的翻译标准。
其他文献
本文介绍了采用先进的热塑性复合材料和热成形工艺制造直升机座舱地板吸能结构的技术经济可行性研究,并和热固性复合材料进行了对比分析。研究结果表明,热塑性复合材料地板结
史学"碎化"是美国史学重建中面临的一大难题。史学"综合"是大多数美国史 学家的心愿,但也有史学家提出,关键并不在于史学"综合",而在于重建史学的宏大叙事。 关于宏大叙事的
目的探讨磁共振检查对新生儿窒息后缺氧缺血性脑病(HIE)的诊断价值。方法对102例窒息新生儿在生后1周内进行头颅磁共振检查。结果重度窒息组HIE的病灶检出率为90%,轻度窒息组
随着供给侧改革深入,旧动能对经济拉动作用逐渐减弱,新动能对经济的贡献度逐步提高。目前河北省对资源类和传统行业的依赖度较高,结构性矛盾较为突出,战略性新兴产业的发展能
<正>随着现代科学技术的迅猛发展,信息技术与人类生产生活交汇融合,对社会发展、国家治理及政党建设都带来了重大影响。习近平总书记高度重视网络强国建设,明确指出,"将信息
科学、有效的作业可以大大提高教学质量,起到事半功倍的效果;反之,则事倍功半,甚至徒劳无功。通过开展聋校数学有效作业设计的研究,改变了原来不尽合理的习题形式,研发一套适
美国东部时间2005年2月18日19:00,盛大在提交给纽约证交所的报告中透露,截至2月10日,已经通过其控股公司——地平线媒体,在公开市场购进新浪普通股,控股比例达到19.5%。  这个行动在美国“悄无声息”地完成,但一经披露,立即在中国IT界掀起轩然大波,简直平地一声雷,至今尚未完全平息。    虽然盛大入主新浪已成事实,但盛大与新浪门不当,户不对,新浪董事会如何认这门亲事,甚至认不认这门亲事