论文部分内容阅读
90年代的中国经济,面临着千载难逢的大发展机遇。但是,只有首先抓住改革的机遇,才能从根本上抓住发展的机遇。对此,必须有非常清醒、非常明确的认识。现阶段经济改革的基本任务,是在过去14年改革开放的基础上,加快体制转轨的步伐,争取早日建立起较为完整的社会主义市场经济新体制。尽管存在许多困难和障碍,但加快改革的基本条件是成熟的。转轨过程拖得越长越不利,这一点正为无数事实所证明。
The Chinese economy in the 1990s faced a golden opportunity of development. However, only by seizing the opportunity for reform in the first place can we fundamentally seize the opportunities for development. In this regard, there must be a very clear, very clear understanding. The basic task of economic reform at this stage is to speed up the pace of institutional transition based on the 14 years of reform and opening up so as to establish a relatively complete new socialist market economy as soon as possible. Despite many difficulties and obstacles, the basic conditions for accelerating the reform are ripe. The longer the process of transition, the harder it is, as evidenced by innumerable facts.