湘西州旅游景点翻译现状的分析及建议

来源 :旅游纵览(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:c492665189
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着湘西地区旅游业国际化水平的迅速提高,完善湘西州旅游景点英语标识成为提洲旅游景点形象的重要任务。目前,湘西州旅游景点英语翻译存在些许不足文章以湘西州旅游景点为例,采用实地走访、问卷调查研究法、数据分析法等对湘西州旅游景点翻译现状进行分析,并通过旅游英语中最重要的翻译目的论中的目的原则提出尝试性的解决建议近年来,随着全球化和湘西地区旅游业的迅速发展,湘西地区旅游观光的外国游客日益增多。这使得规范和完善湘西地区旅游景点的英语标识成为刻不容缓的工作。 As the level of internationalization of tourism in western Hunan rapidly increases, it is an important task to improve the English logo of Xiangxi tourist attractions to become the image of tourist attractions in Qiju. At present, there are some shortcomings in the English translation of tourist attractions in western Hunan. Taking the tourist attractions in western Hunan as an example, this paper analyzes the status quo of the translation of tourist attractions in western Hunan by means of field visits, questionnaire research and data analysis, and passes the most important In the recent years, with the rapid development of globalization and the tourism industry in Western Hunan, the number of foreign tourists who come to visit and travel in western Hunan is on the rise. This makes regulating and improving the English logo of tourist attractions in western Hunan become an urgent task.
其他文献
摘 要:高校体育教育作为学校体育的最后一站,是学生形成体育兴趣、培养良好体育行为习惯的重要时期。在此阶段开设体育理论课具有非常重要的现实意义。  关键词:普通高校 体育理论 体育专业    高校体育教育作为学校体育的最后一站,应该更好地传授给学生终身体育的思想理念,从更深的层次使学生了解体育、认识体育,从而在其以后的学习工作中,能够自觉地从事体育锻炼。鉴于此原因,有必要对高校非体育专业大学生进行体
胡巧致出生于中医世家,聪明好学的她从小耳濡目染,“白衣天使”的使命崇高而神圣,这些都在巧致心灵的白板上打下了深深的烙印。长大后,胡巧致当上了一名口腔科医生。在开展口腔科业务的过程中,她以承包的方式设置了一张床,专门做女性美容用。她精湛的祛痘技术使顾客纷至沓来。1992年,胡巧致开始在人生地图上圈画出自己未来从事医学美容事业的起步点。    从事美容业,是胡巧志的第一个梦想。她萌生了一个大胆的想法: