论文部分内容阅读
“富民强国”是上百年来中国仁人志士不断追求的伟大目标,建立强大的社会主义工业国一直是中国几代领导人带领中国人民为之奋斗的伟大目标。作者对中国的发展目标进行了多年的研究,把中国发展的目标体系概括为“增长、强国、富民、提高国际竞争力”四大目标。作者建议:促进经济持续增长,注重提高 TFP,力争经济总量再上一个台阶,即实现第二个 GDP 翻两番;促使人民生活再上一个台阶,即全面建立小康社会;促使综合国力再上一个台阶:进一步缩小与美国的相对差距;中国在将来建成世界经济强国和全面达到小康水平的目标,并不能自动地实现,也不能轻而易举地实现,还需要许多严格的假设。——编者
“Enriching the people, strengthening the nation” is the great goal that the benevolent people of China continuously pursue for centuries. Building a strong socialist industrialized country has always been a great goal for the Chinese people to lead the generations of Chinese leaders in their struggle. The author has conducted many years of research on China’s development goals and summarized the target system of China’s development into the four major goals of “growing, invigorating the country and enriching the people and enhancing international competitiveness.” The author suggests: to promote sustained economic growth, pay attention to raising TFP, and strive for economic growth to the next level, that is, to quadruple the second GDP; to promote people’s life to a higher level, that is, to establish an overall well-to-do society; and to promote comprehensive national strength To a certain level: To further narrow the relative gap with the United States. China’s goal of building a world economic power and fully attaining a well-to-do level in the future can not be achieved automatically nor can it be easily implemented. There are still many strict assumptions to be made. --editor