英汉翻译实践中网络语言的渗入与应对机制建构

来源 :西安外国语大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:joinnow06
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以网络语言在学生英汉翻译实践中的渗入为研究对象,关注渗入的网络语言类型,聚焦于这类语言现象的本质,从语言机制上论述了网络语言渗入英汉翻译实践的必然性,同时结合语言的进化机制、学科机制和语言使用者的心理机制等方面提出当前的应对策略。 This paper focuses on the infiltration of online language in the practice of English-Chinese translators, concentrates on the types of network language infiltrated, focuses on the essence of such language phenomena, discusses the inevitability of network language infiltration into English-Chinese translation practice from the perspective of language mechanism, Evolution mechanism, discipline mechanism and language user’s psychological mechanism and other aspects of the current coping strategies.
其他文献
科普教育如今越来越受到人们重视,科教影视作品渐渐得到大众关注,本文以科教综艺《加油向未来》为例,分析科教综艺的节目策划特点.
出生年月:1943年3月籍贯:江苏省太仓市学历:中专职称、重要职务和兼职:主任中医师,兼职副教授,曾任太仓市中医院门诊部主任、中华中医药学会会员、江苏省 Date of birth: Ma
商品的标志已经渗透到我们生活的每一个角落,它带领我们去认识商品,同商品的价值紧密的联系在一起.在这里我们简单解析苹果电脑的标志在苹果的成长中所不断经历的成长--苹果
周大妈绝经快2年了,这几天总感到像是以前月经来潮时那样有些不舒服。吃过早饭,她和几个老姐妹到公园跳操时,腿档里突然感到一股热流下来,黏糊糊的,急忙跑到公共厕所褪下内裤查看,可不就是“见红”了吗!难道是月经又来了?想起“返老还童”的神话,周大妈心中有点忐忑。  绝经1年后再见红,老百姓俗称为“倒开花”,临床上称为绝经后出血,是老年妇女常见的疾病之一。随着近代老年医学的崛起,本病已成为现代围绝经医学的
摘 要:文书档案是一个单位在运营过程中所产生的,它记录着一个单位的运行的情况。它反映党务、行政管理等活动的档案。它记录了一个单位所从事的各类管理活动。本文主要介绍企业文书档案管理。  关键词:文书档案管理;问题;措施对策  一、文书档案管理中存在的问题  (一)档案工作人员的培训工作需要加强。在一些单位中,文书档案的管理人员没有经过档案专业培训就直接接手管理文书档案,这样的工作人员对于档案的分类、
当今时代的教育,不仅止步于成绩的优异,对学生的自主性和综合能力方面也有新的要求,在小学语文的学习过程中,如何打造良好的课堂氛围,建立快乐的课堂学习教学环境,让学生在语
随着我国教育制度的不断改革,微课应运而生,这在新课改的实施与深入过程中有着十分重要的作用.以基础教学为出发点,促使课堂教学朝着多元化的方向发展,这便是微课教学的意义
“思う”、“考える”等动词以其原形用于句尾时 ,与其说表示实质的行为和动作 ,莫如说只是具有某种句尾表现的功能和机能 ,在某种意义上可将这些动词称之为“句尾思考动词”
(课例)rn师:通过上节课的学习,我们了解了小音乐家扬科酷爱音乐,无论走到哪里,都能听到各种各样的音乐声音,感受了小音乐家扬科对音乐的热爱,也和他一同感受到了大自然的奇妙