印度飞饼的游戏精神

来源 :特别健康 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zoxn2008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
做印度飞饼的厨师要有足够的游戏精神.我见过最有趣的厨师就是这样的:微胖,唇上留有浓密的胡子,手背上的汗毛清晰可见.捏面团时,一边哼着恒河边的家乡小调,一边颤动全身的肌肉,等那张纸一样薄的饼在头上飞转时,牛眼般的大眼睛会瞪得滚滚圆——并非担心它掉下来砸破脑袋,纯粹是逗逗围观的群众.潜台词就是:技术含量如此之高的飞饼,你不想尝尝吗?
其他文献
男人那长而圆润的指甲,能为双手平添几分优雅,更能吸引女人的芳心.短而平整的指甲,可用以引发各种各样的快乐.长短适度的指甲,兼有上述两者的优点.rn男人用指甲轻柔地抚过恋
日本艺伎能够展示的只是巨大的发髻遮掩下的脖子.这就是日本男人自古以来最爱看的地方,这是古代日本人的情趣和爱好.日本艺伎那层层包裹、严严实实的和服之所以在领部网开一
王小波不是诗人,他一生似乎只写随笔和小说,但他给李银河写情诗:“当我跨过沉沦的一切,向永恒开战的时候,你是我的军旗.”还有那封久负盛名的写在五线谱上的情书:“五线谱是
在军中福利社卖炒面的丽菲问我:“为什么男人喜欢调戏女人?”rn她举出许多亲身经历的实例,例如:rn“你炒面的手艺好好喔,可不可以一辈子都炒给我吃?”rn“小姐,我这样专注地
中国古代的传奇故事,好像有严格的分工和界限:说爱情的专说爱情,说英雄的专说英雄.在爱情传奇中,要么是死去活来地爱,要么是始乱终弃的赖,要么是生离死别的哭,要么是棒打鸳鸯
在20世纪的后五十年里,《花花公子》杂志改变了美国主流性观念,其掌门人休·赫夫纳对性、两性的理解,虽然不免偏激,引起争论,却也启人思考.rn赫夫纳的浪漫史不受年龄的限制."
《生活在别处》里的诗人雅罗米尔,在艺术沙龙上,邂逅了性感的电影艺术家.那个年轻女人“跷着腿,头发散开,眼睛定定地看着他”,对他秋波频送芳心暗许,乃至在场人等为了不当灯
乱世rn钱谦益娶了妓女柳隐做妾.听说丈夫投降满清后,柳隐留在南京,和一个男子私通.钱的儿子向官府控告,官府杖杀奸夫淫妇.后来钱谦益知道了,很生气,不和儿子见面.他曾对人说:
日本小说家渡边淳一的长篇小说《失乐园》成了畅销书.这是一本色情小说,书中有许多淫猥露骨的床笫描写.奇怪的是《失乐园》一出版,“评论家”风靡地奉之为文学的极品,没有一
士兵和情郎,两者都要守夜,都要以硬硬的地板作床,都有值守的任务,只是地点略有不同:一个在情妇的门口,另一个在将军的帐外.rn士兵不得不走的行军之路是多么使人疲乏啊!情郎也