论中西文化间性

来源 :商业文化(学术版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:forisa1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中西文化间性即标志与区分中国文化与西方文化之特性。其主要表现为:前者崇尚"天人合一",推崇集体主义,倾向人性本善,在其文化语境里人治见长;后者认定"天人二分",推崇个人主义,倾向人性本恶,在其文化语境里法治更优。中西文化的上述差异性(间性)主要由孕育它们的自然环境及各自特殊的社会历史所致。
其他文献
<正>上海市汽车保有量呈逐年快速增长的态势。汽车保有量表示一个地区拥有车辆的数量,通常是指在当地登记的车辆。上海汽车保有量的快速增长一方面是因为中国汽车市场对外开
目的:研制替硝唑凝胶,并建立质量控制方法。方法:以卡波姆-940作凝胶基质制备替硝唑凝胶,用反相高效液相色谱法(色谱条件为以水-甲醇70∶30作为流动相,流速0.8mL.min-1,检测
<正> 学界在提出民事诉讼当事人的程序选择权时,基本上是出于实现当事人的程序主体理念、提高诉讼效率和消除法官滥用职权的"自由"空间的需要,而当事人程序选择权的客体一般
宋本((玉篇》的俗字和相应正字在形体上存在4种差异。俗字的造字者既有重视理据的一面,也有忽视理据的一面。一方面,造字者结合了俗字使用群体的认知水平、生活习俗等,对俗字的表
构式是范畴,英语双宾语构式是复杂范畴,其中至少有12群参与动词,其中give词群承继句形成典型子范畴,但也存在一些需要解释的例外语例。历时调查发现,从中古英语屈折标记消除
经典解读是一种文化行为,不同文化背景的读者会把自己对文学作品的理解融入解读过程之中,个性化的感受可以丰富文本的释义空间。本文通过重读美国女作家弗兰纳里.奥康纳短篇
<正> 一、前言主观预备合并之诉应否准许?如认应该准许,先位之诉及后位之诉之关系、先后位诉讼当事人间以及其与他造当事人间之关系如何?均为诉讼学界及实务界颇多争论之问题
履带式起重机作为一种重要的工程机械,正得到日益广泛的应用,但现场施工中引发的安全事故也越来越频繁。因此,研究适合我国履带式起重机的远程网络监控管理系统具有十分重要
约瑟夫.坎贝尔认为超验的世界是混沌一体的世界,是神的世界,而人的世界是一个对立的二元的世界。一方面,他强调这种二元关系中的互生互长,相互转换。他认为在时空界限中的一
在现代文献中,"汉籍"一词出现频率颇高,却罕有辞书收录之。学界均以"汉籍"指称中国典籍,然此义项非中国固有。在中国语境里,扬雄《方言》最早使用"汉籍",尔后从魏晋至隋唐,再