论文部分内容阅读
近年来,全国各地频繁出现的旅游中“天价”消费事件,尤其是在一些旅游旺地,宰客早已由暗转明甚至由潜规则变为公开化。虽然各地相关部门对此类事件加大了治理力度,但宰客事件却屡禁不止……“天价鱼”、“天价虾”、“天价海鲜”、“天价炕”等“天价”消费事件不仅严重损害游客利益,也对我国旅游产业健康发展造成了不良影响。一段时间里,“天价”消费事件成为国人街头巷尾热议的话题,公众在对黑心商户见利忘义、监管部门失职渎职予以谴责、口诛笔伐的同时,也引发了深层思考。
In recent years, frequent occurrences of “high price” and “consumer goods” in tourism all over the country, especially in some tourist destinations, have turned the secret offenders even from the hidden rules into public ones. Although the relevant departments at all levels have intensified their efforts to deal with such incidents, the incident of zaibatsu has been repeatedly banned from such events as “high price fish”, “high price shrimp”, “high price seafood”, “high price kang” and so on. “Price ” consumer incidents not only seriously damage the interests of tourists, but also the healthy development of China’s tourism industry has had a negative impact. For a period of time, the “price ” consumer event has become the hot topic of the streets of the public, the public in the black heart of business profits, regulatory dereliction of duty to condemn, vocal opposition, but also triggered deep thinking.