从《飘》的三个译本看译者主体性在文学翻译中的体现

来源 :声屏世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kuaileyt
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章针对美国作家玛格丽特·米切尔的小说《飘》的全文第一段内容,选取陈良廷、戴侃、李野光和傅东华翻译的三个汉译本为研究对象,用译者主体性对译本的影响作为切入点,对比分析译本的质量。
其他文献
目前,全国正在加快探索开展科研成果权属分配的改革试点,而青海省尚未开展该工作,其中相关理论探讨和经验总结亟待加强。本文总结国内外科研成果权属问题的发展,对赋予科研人员职务科技成果权属归属进行了理论探讨,为青海省高校和科研院所职务科技成果权属的改革提供理论支撑。研究认为青海省科研成果权属管理改革的关键在于制度体系建设。建议在政策允许下,高校和科研院所自愿参与试点工作;多部门联动,保障试点工作顺利实施;加快转移转化专业服务人才队伍和机构建设;加强赋权宗旨的宣传,确保试点工作取得实效。
选取青海省2016-2020年科技创新与经济发展子系统相关12个指标,利用熵权法确定子系统中每一个指标的权重,然后通过耦合度模型对2016-2020年间青海省科技创新与经济发展两个子系统的耦合协调性进行测算分析。研究结果表明科技创新与经济发展两个子系统的耦合度较高,耦合度均在0.93以上,两个子系统呈现协调发展趋势,科技创新与经济发展能够彼此有效地相互促进,实现经济高质量发展。最后提出有利于科技创新与经济协调发展的建议。
期刊
中国当前影视文化呈现出多元发展现状,国产动漫电影《哪吒之魔童降世》播出后票房突破50亿元,受到了观众的一致好评,达到了国产动漫电影的高峰。《哪吒之魔童降世》虽取得巨大进展,但与国外电影相比还是有许多不足之处。从多元化的剧情、人物形象和其中具有的中国民族元素来分析《哪吒之魔童降世》的发展背景、条件以及前景,指出《哪吒之魔童降世》影响中国影视文化的多元发展方向,在中国影视文化中带来的巨大感染力和艺术魅力。
“互联网+”时代背景下,国产网剧日新月异。悬疑题材作为其中独具特色也是重点打造的一种类型,从最初“出成品”到如今“出精品”,走出了一条自己的路。文章以爱奇艺“迷雾剧场”为例,剖析其发展过程,分析其依托于互联网所显现出的精品化、社交性、连续性等厂牌化特征;并在此基础上讨论迷雾剧场的意义和启示。
同期声是展现纪录片的重要方式,具有现场感、真实性的特征,其使纪录片有着无可比拟的魅力。文章在明确同期声概念、分类和作用的前提下,从人物声、环境声入手,结合优秀国产纪录片作品,探讨在纪录片创作过程中,如何充分发挥同期声的作用提升纪录片的吸引力,创作出更多精品力作,进而为讲好中国故事增光添彩。
目的:分析ICU危重患者肠内营养喂养障碍的影响因素,为临床护理实践提供理论依据。方法:采用便利抽样法,选取安徽省芜湖市3所综合性医院的ICU护士120名,通过问卷星填写中文版危重患者肠内营养喂养阻碍量表,采用单因素分析及多元逐步回归分析肠内营养喂养障碍的影响因素。结果:单因素分析及多元逐步回归分析结果显示:医院等级、护士职称、工作年限、是否为营养学组护士、接受肠内营养培训次数与ICU危重患者肠内营养喂养障碍有关(P<0.05)。结论:ICU危重患者肠内营养喂养障碍处于中等水平,缺乏营养专家指导、缺乏
“互联网+”时代背景下,IP剧逐渐成为影视市场的热门方向,其作品的改编与开发不仅丰富了原创文本的故事世界,也使多种媒介之间形成良好的互文叙事效应。文章运用跨媒介视角,以《我只喜欢你》这部IP剧为例对其内容进行叙事研究。在“内容为王”的创作环境下,这种以小见大的方式能对青春校园IP剧这类文化产业的发展有一定借鉴意义。
对某600 MW机组引风机出口烟道流场进行数值模拟,通过增设导流板、设置倒角进行优化改造,利用速度、湍动能与速度偏差系数对烟道流场进行分析与评价,并通过测试验证了模拟结果的可靠性。结果表明:优化后烟道流场中局部高速区、低速涡流区显著减少,湍动能大幅度减小,流场均匀性得到有效改善;汇流后截面速度偏差系数由49.8%降至14.9%,烟道整体阻力降低255 Pa,优化效果显著。
曹文轩的家乡生活记忆与文学创作的关系问题至今隐晦不明。事实上,家乡盐城的生活记忆影响曹文轩的生命体验和审美观念,也对他的小说抒情艺术产生导引作用。通过对曹文轩小说文本的意象阐释和话语分析,将曹文轩与其他盐城作家的作品进行“互文性”解读,并且参考盐城历史文献的相关记录,便能发现曹文轩独创了一套记忆修辞法:麦地情结促使他重构小说的情感空间;他以自在的飞鸟隐喻生命精神;他的抒情话语隐含民俗文化的符码。曹文轩的家乡生活记忆与他的小说抒情艺术是紧密关联的。