文学翻译者的接受美学——《阴沉沉的天》(美国黑人短篇小说选)译后杂感

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kelong18433
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正> 文学作品的翻译者首先是一名读者,他必然具有自己美学上的尺度标准和价值取向。这一点表现在他对所译介作品的选择,也流露于他对原作者心灵的契合、情感的共鸣上,译者对书中人物决非无动于衷,而是为他们的命运挥泪,永不遗忘他们。恩格斯曾指出,历来繁茂芜杂的意识形态掩盖了一个简单的事实,即人们首先必须吃、喝、住、穿,然后才能从事政治、科学、艺术、宗教等等。我们这一代曾经历过半封建、半殖民地的旧中国的凄风苦雨,目击过在疮痍满目的土地上,同胞衣不裹体、食不果腹情景的知识分子,在从事文学包括译介外国作品时,总认为应该怀有一种社会使命感,把文学视为使千百万人不仅能生存、还要更美好生活的事业。在我们身上这种信念是怎样也无法"淡化"的。我在译《阴沉沉的天》(美国黑人短篇小说选)的过程中为无辜的黑人青
其他文献
<正>我的祖籍位于湖北安陆一个偏僻的乡村。乡村实在是太普通、太平凡了,就和中国千千万万乡村一样,若不是有个名字叫"沙塘角九冲村刘家湾",你是无法从众多的乡村中辨识出来
期刊
研制了光发射电子显微镜(PEEM)高精度微聚焦系统,以实现上海光源软X射线PEEM光束线的高质量聚焦。根据上海光源PEEM光束线的概况,给出微聚焦系统光学元件的基本参数。基于Kirkpa
近年来,一些民办学校相继发生了损害办学声誉、干扰社会秩序的群体事件,在不同程度上暴露了民办学校存在的办学风险。民办学校办学风险的发生,不仅给投资者造成损失,也使受教育者
随着时代的发展,科技有了很大的进步和创新,随着先进科技手段的应用,人们的生活方式和工作方式受到了很大的影响,对各个行业的发展提出了新的要求,对于博物馆来说也同样如此.
油田助剂是精细化工产品,广泛用于石油工业油气田的勘探和开发,油气的开采及运输等各领域。油田助剂种类繁多,就钻井液用化学剂、采油用化学剂及油气集输与水处理化学剂等三
肉牛呼吸道疾病综合征是指在各种应激因素(如长距离运输、饲料营养不足、管理不当等)诱导下,混合感染多种病原而导致发病。最早在肉牛育肥过程中发现,病牛不会表现出感染单一
<正> 加藤周一是战后日本著名学者和评论家。他虽治医学,但其主要建树却在社会思想、文学、历史和文化等领域。他的有关论述,尤其是他的“杂种文化论”以及近代化学说等,在战
布什政府批准的21世纪美国新国家安全战略,阐明了谋求全球经济、军事霸权的目标,提出了先发制人遏制国际对手崛起的战略原则。本文指出美国新国家安全战略并非是反恐战争时代的
当前,对我国司法公信现状的判断主要是通过满意度调查的方式获得的,但这种方式具有片面性。本文通过对案件质效、法官自我的评价、当事人的反映和社会公众的认知等多角度的考
目的:编制可信并且能有效测量工作家庭增益的问卷。方法:采用探索性因素分析和验证性因素分析分别对来自225名和268名企业员工的数据进行统计分析。结果:工作家庭问卷包含工