论文部分内容阅读
党中央有关部门,国务院各部委、各直属机构,各省、自治区、直辖市及计划单列市国有资产监督管理机构,新疆生产建设兵团,各中央企业: 为贯彻落实《国有企业清产核资办法》(国资委令第1号)及相关清产核资工作文件的精神,帮助企业了解国家统一的清产核资工作制度,现将《清产核资工作问题解答(一)》印发你们,请遵照执行。在执行过程中有何问题,请及时反映。清产核资工作问题解答(一) 《国有企业清产核资办法》(国资委令第1号)及相关清产核资工作文件公布后,我们陆续接到一些企业、会
Relevant departments of the Party Central Committee, ministries and commissions under the State Council, all directly subordinate agencies, state-owned assets supervision and administration institutions of all provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government and cities specifically designated in the plan, Xinjiang Production and Construction Corps, and all central enterprises: In order to implement the Measures for the Liquidation and Verification of State- Order No. 1) and the related working documents on the clear liquidation of capital to help enterprises understand the national unity of clearing and capital verification system. Now, “Questions and Answers on Capital Verification and Verification of Work (A)” are issued to you and are subject to implementation. In the implementation process of any problems, please reflect in time. (1) After the promulgation of the State-owned Enterprise Clearing and Verification Measures (SASAC No. 1) and related working capital and verification documents, we have successively received reports from some enterprises