论文部分内容阅读
1988~1990年我院孕产妇住院总数为18 837人,其中合并心脏病的孕产妇有60例,发生率为0.32%。现将我院降低妊娠合并心脏病围产死亡率措施做简要分析。 1 发挥三级保健网的功能,进行早孕监护 本文60例孕妇中27例在婚前检查时已确诊患有各种心脏病,其中3例婚前已有心衰史。对这些病人,我们利用三级保健网从早孕建卡时进行监护。监护的60例孕妇中1例因孕12周再次心衰而行人工流产。婚后或孕期合并心脏病的33例孕妇中,27例由三级保健网的妇保人员筛查出有心脏病症状,通过县、市两级高危门诊检查确诊后,在孕24周左右开始监护。县级高危门诊由县人民医院妇产科主任和内科医师组成,市级高危门诊由产科和心血管科有高级职称的医师担任,同时高危门诊医师参加全市孕产妇危重病人抢救工作,使诊治人员相对稳定。保健人员对高危门诊诊断为妊娠合并心脏病的孕妇
From 1988 to 1990, the hospital total number of pregnant women and mothers in hospital was 18,837, of which 60 were pregnant women with heart disease, the incidence was 0.32%. Now in our hospital to reduce the risk of pregnancy with heart disease perinatal mortality measures do a brief analysis. 1 play a three-tier health care network functions, early pregnancy monitoring 60 cases of pregnant women in 27 cases of pre-marital examination has been diagnosed with various heart disease, of which 3 cases of pre-marital heart failure history. For these patients, we use a three-tiered health net to monitor the card from the first trimester. One of the 60 pregnant women under custody had an abortion for another 12 weeks of pregnancy. Of the 33 pregnant women with or without heart disease during marriage or pregnancy, 27 were diagnosed with heart disease by women-care workers at the three-level health care network. After they were diagnosed at high-risk clinics at county and city levels, they started at about 24 weeks of pregnancy guardianship. County-level high-risk clinics by the county People’s Hospital obstetrics and gynecology director and physicians, municipal high-risk clinics by the obstetrics and cardiovascular diseases have senior titles as physicians, while high-risk clinicians to participate in the city’s maternal critically ill patients to rescue work, so that treatment staff relatively stable. Health workers diagnosed high-risk clinics as pregnant women with pregnancy and heart disease