从“三美”角度来评析中国唐诗《静夜思》三个不同的英译本

来源 :魅力中国 | 被引量 : 0次 | 上传用户:deyiyushiyi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
许渊冲先生提出了“三美”理论,即“意美、音美和形美”,对我国诗歌英译翻译做出了卓越的贡献。本文通过对“三美”理论的研究,从美学的角度对唐诗《静夜思》的三个英译本进行评析。
其他文献
血吸虫性肝纤维化是晚期血吸虫病肝脏严重的病理改变。目前国内外尚无理想的抗纤维化药物。研究证实过氧化物酶体增殖物激活受体γ(PPARγ)的配体具有抗肝纤维化的作用,但其具体
本文通过笔者的亲身经历和教学实践经验,借助两个实例,将抽象的物理概念和物理规律与日常生活中学生能够接触到并容易理解的现象、采用过的研究方法进行类比,帮助学生轻松理
在经典演讲《我有一个梦》中,K ing将各种文体手段融为一体,并发挥到极致,以实现既定语用意图,达到理想语用效果。音韵策略使演讲富于节奏,引人入胜;词汇隐喻能激起听众的情
从传统民法对法律行为的界说出发,在对我国民事法律行为合法性标准进行质疑的基础上,提出了我国民法应以设权的意思表示作为民事法律行为的本质标准。