从语篇功能的角度看中美建交公报中建交三条件的翻译

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:q3177848
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:对政治性文献翻译的研究,大多从翻译的原则出发,要求翻译的高度精确性,并从其政治性的特点出发,要求翻译人员具有高度的政治敏感性。本文从韩礼得的系统功能语言学的语篇功能角度出发,以中美建交公报的三条件为切入点,对政治性文件的翻译做了新的尝试。并通过这一分析,在某种程度上,检验了功能语言学的实用性。
  关键词:功能语言学 翻译 中美建交三条件 政治文献
  
  1. 引言
  
  外交文献属于政治性文献,其翻译固然要遵循“忠实,通顺”的原则,然又因其特殊性,
  即涉及到国家的利益,因此其翻译还要反映出当时的社会政治背景(时间性的特点),经得起历史的推敲,符合我国的对外政策。同时外交文献的翻译还要求译者除在文字、文化等方面具备较高的素质外,还要求具有高度的政治敏感性。从文献上来看,我国翻译界的学者对政治文献的英译方面作了大量的研究。有的从翻译的原则入手,有的则论述在翻译中如何体现其政治性。本文从功能语言学的角度出发,以中美建交公报为切入点,来讨论功能语言学在实际中的应用。
  
  2. 语篇功能简介
  
  语篇纯理功能(简称语篇功能)是系统功能语言学家韩礼得(1994)提出的纯理功能的重要组成部分。韩礼得把纯理功能分为三种,即语篇功能、人际功能、概念功能。其中语篇功能指的是人们在使用语言时怎样把信息组织好,同时表明一条信息与其他信息之间的关系,而且还显示信息的传递与发话者所处的交际语境之间的关系。
  语篇功能主要涉及主位系统(Thematic structure),信息结构(Information structure)系统和衔接(Cohesion Structure)系统。有关这三方面的具体内容,我们将在下面合适的地方作讨论。
  纯理功能是韩礼得的系统功能语言学的一个重要组成部分,有关它的基本内容和分析方法,可参见Halliday(1994),Thompson(1996/2000),黄国文(2001),胡壮麟(1994),张德禄(1992,1993a)。
  
  3. 中美建交的三条件
  
  1979年1月1日,中美正式建交。这是双方共同努力的结果,当时直至现在,横在两国之间的一个重要问题就是台湾问题。中美建交必须首先解决这一问题,因其涉及我国的主权和根本利益,因此在谈判中,我方首先提出了建交的三个条件,即“断交、废约、撤军”。从汉语的角度来看,我方采用的是三个动词词组;从信息的传递角度来看,显现了我方的坚决态度。我方提供的译文与美方措辞有所差别,现在我们就从语篇功能的角度对两者进行对比分析。
  
  4. 具体的语篇功能分析
  
  在语言的使用中,人们通过各种方法来组织语言,来达到表达语言的目的。而语篇功能就是涉及到怎样组织信息来体现语篇,怎样通过结构组合来表达意义。对上述建交三条件的表达,我方提供的译文是:
  The United States must “sever its diplomatic relations with Taiwan, abrogate the Mutual Defence Treaty with Taiwan and withdraw its troops and military personnel from Taiwan.”①
  美方声明中的措词是:
  On that same day, January 1,1979, the United States of America will notify Taiwan that it is terminating diplomatic relations and that the Mutual Defence treaty between them and that troops and military personnel is terminated in accordance with the provisions of the Treaty.②
  在词的选用方面,我方认为虽然sever更符合我方的要求,但基于灵活性的原则接受了美方的措词。(此观点见施燕华的《中美建交公报的翻译》)下面我们就对两者进行简单的语篇功能分析。
  4.1 主位结构
  简单来说,主位是信息的起始点,是小句的开始。一个小句主位确定以后,剩下的部分就是述位了。主位有标记性(markedness)和无标记性(unmarkedness)之分。当主语充当主位是无标记主位,由其他成分(补语,状语等)充当的主位是有标记的。主位还有简单主位(Simple Theme)和多重主位(Multiple Theme)之分。只有经验成分(如:过程,参与者,环境成分)充当的主位属于简单主位,由经验成分与人际成分或语篇成分构成的是多重主位。
  在我方提供的译文中,是由动作者(主语)充当主位:the United States,属于无标记的主位,并且主位是名词词组。由于主位是信息的起始点,所以作为主位的名词词组通常是表示确定的特指意义,而美国又是专有的特殊名词,因此带定冠词,并且由名词词组来充当主位是正常情况。
  美方措辞中,是由表示环境意义的时间状语充当主位:on that same day, 这属于有标记性的主位。是由环境成分充当主位的简单主位。如下表所示:
  
  
  4.2衔接
  衔接是指语篇中语言成分之间的语义联系;从衔接角度看,如果某一成分的解释依赖于另一成分,那这两个成分之间就存在着衔接关系。Halliday 和Hasan 最早系统地研究衔接和照应问题。他们在《英语的衔接》(1976)一书中指出衔接有五种手段:照应、替代、省略、连接和词汇衔接。在国内胡壮麟(1994)和黄国文(1998)都对此作出过研究。在本文中所讨论的两种措词中有两种衔接手段。
  1) 照应(Reference)
  照应有内照应(endophoric)和外照应(exophoric),内照应指的是语篇内的语义关系,外照应指的是语篇以外的语义关系,这里讨论的是语篇内照应。
  在我方和美方的措词中,都存在指示照应:
  its→the United States (我方); it →the United States of America(美方)
  并且这两者都属于回指(Anaphoric Reference)。
  2)连接(Conjunction)
  连接成分是用来表示语篇中各个有关成分之间的关系的。在两种措词中,都使用了表示连接意义的并列连词and。 在我方的表达中,and用来衔接谓语动词,即过程,使其在逻辑角度上形成了表示并列关系的词组复合体。
  而在美方的措词中,and用来衔接小句,这个连词的使用一是出自形式上的考虑,再者是在逻辑上构成了小句复合体。
  
  5. 结语
  
  本文从Halliday的系统语言学的语篇纯理功能的角度出发,对中美建交的三个条件作了粗浅的探讨。目的是通过对功能语言学的学习,从新的角度(功能语言学)对翻译的作品有新的理解,并对功能语言学在语言分析的应用性有了更深的认识。希望对此进行的功能语言分析可以给翻译人员带来启示。
  
  注释:
  ①此译文见施燕华,2004,浅谈中美建交公报的翻译,《中国翻译》第1期。
  ②同1。
  
  参考文献:
  [1]Halliday, M.A.K.
其他文献
随着社会的发展,知识经济的不断日新月异,现代社会越来越需要人们具备善于与人合作的品质。在未来社会中,只有能与人合作的人,才能获得生存空间;只有善于合作的人,才能赢得发展。《纲要》中指出:“儿童的自主活动不是单独的个体活动,而是以与同伴、教师及其他人共同生活为背景的。”由此看来,善于与他人合作是对成人的要求,也是孩子日后生存和发展所必需的品质。  幼儿期是人的各种合作素质形成的关键期,而合作又是幼儿
摘 要:教育是双向的。教育者是要将所教育的内容细化,成为可操作的行为,而受教育者是要将教育者的言传身教融会贯通以达到最佳效果。作者从发现问题入手,进而分析问题、解决问题,为研究幼儿教育提供了新鲜经验。  关键词:幼儿教育 发现问题 分析问题 解决问题 叩开幼儿心灵之门    一、问题的发现:涛涛小朋友好动,难以安静    涛涛小朋友非常好动、易兴奋,他很少安安静静做事情。在活动中,他总是一会儿站起
摘 要:改革开放以来我国农村社会结构发生了深刻的变化,并进行了激烈的分化和重组,形成了新的利益群体。而各个不同的利益群体对社会资源的占有不同,社会地位的高低不同,利益诉求的目标不同,他们的生活水平、生活方式和思维方式都出现了差异,而这些差异就可能成为社会不和谐的因素。因此对农村阶层的分化的研究事关社会主义新农村建设的大业,而对农村阶层分化后各阶层的分析尤为重要。  关键词:改革开放 农村 各阶层
孩子的心灵如同一个万花筒,即使是极平常的事物,在他们的探视下也会变得色彩斑斓、绚丽多姿。我很庆幸我总是和孩子们在一起,和他们一起生活在童话世界里,和他们一起用纯真的童心探索着这个其乐无穷的大千世界。    一、大自然的奥妙    著名教育家陈鹤琴先生早在40年代就说过:“大自然是知识的宝库,是活教材。”的确,奥妙无穷的大自然是幼儿探索的最好场所,它以千姿百态和无穷的变化为幼儿提供了最好的学习内容,
摘要: 全面推进素质教育是深化教育改革,加快实施科教兴国战略,培养适应二十一世纪现代化建设需要的社会主义新人的重大举措。理性对待幼儿园素质教育实施过程中出现的误区,对于把握素质教育的正确方向,促进幼儿的全面、健康、真实发展具有重要的现实意义。  关键词: 幼儿 素质教育 误区    素质教育是以提高教育对象的基本品质与素养为宗旨的教育,其实质是要促进每个教育对象的真实发展。作为基础教育重要组成部分
爱美是人的天性,这是一条永恒的真理,不管是耄耋老人,还是年幼的儿童,都有着追求美的权利和欲望,因此,正确引导幼儿通过乒乓游戏活动,来激发和培养他们的审美情趣和高尚的审美观,一直是我们追求的目标。幼儿能否正确地评价美,是其审美能力是否形成的重要标志。而幼儿对事物的认识特征在于对感性经验的全面依赖,以直觉行动为主,往往是在经历中习得知识、获得经验,其审美感知的特点具有直觉性、整体性和同一性,其丰富的审
绘画是幼儿最乐于接受的一种艺术表现形式,在这种“有形”、“有色”,甚至于有“情节”的艺术活动中,幼儿愿意把自己的喜、怒、哀、乐倾诉、表现出来。幼儿的创造潜能是巨大的,如在操作中,幼儿时而自言自语,时而眉飞色舞,似乎灵感在刹那间的交谈中就产生了。以往我们在关注、挖掘幼儿在绘画方面的创造潜能时更倾向于环境与技巧。而当幼儿的语言在画中蔓延时,我们不得不相信说“画”对于幼儿个性化创造的培养起着积极的作用。