自译策略研究:基于萧乾自译小说叙述信息的描写分析

来源 :中国外语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cjfalx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为一种特殊形式的翻译,自译和普通意义的翻译可以互为参照,自译研究有助于深入认识翻译本质及其过程。由于策略规律研究是构建自译理论的重要途径,自译策略是研究者目前关注的焦点。本文拟通过对比萧乾自译小说及其“译他”(即对他人作品的翻译)小说双语文本中的叙述信息,试图探讨自译策略的规律性。虽然研究者多认为萧乾的自译策略删减自如,无规律可循,但通过自译双语文本的描写,本文却有了不同的发现。
其他文献
虽然中国电动汽车充电基础设施建设已全面铺开,但仍存在基础不牢固、发展后劲不足等问题,技术问题和创新能动性仍待破题新能源汽车真的环保吗?从新能源汽车诞生之日起,这一争
目的分析中医饮食护理在内科患者中的临床效果。方法选择我院2016年3月—2017年5月收治的64例患者,依据护理模式的差异将其分为观察组(中医饮食护理)和对照组(基础护理),对2组临
唐武玄之所撰《韵诠》今已佚,就其佚文探讨此书的概貌及其在音韵学和训诂学等方面上的学术价值,并对其中的一些词语作了考证,指出这些词语的训释在研究唐代的词汇和文化等方面具
目的 :分析同位素和CT脑池造影对脑脊液鼻漏定位诊断的价值 ,比较各种手术入路的优劣。方法 :回顾性分析 35例脑脊液鼻漏手术疗效 ,并与术前定位比较。结果 :2 0例行同位素检
文章运用问卷法对431名中学生的学校生活质量进行测量,考察中学生学校生活质量的特点并比较了不同亚群中学生学校生活质量的差异。结果发现:(1)中学生在七个学校生活质量维度
学学吕端典宅嫁女陈耀春宋朝吕端一生为官40余年,曾两朝为相,尽心辅佐太宗、真宗,以致太平盛世。今人大都知道他在大是大非面前有英绝果敢、匡正祛邪之才勇,常以“吕端大事不糊涂”
期刊
<正>凝心聚力的标语口号、服务人员的言谈举止……走进国网山东烟台福山区供电公司办公区,处处能感受到党建给企业带来的变化。2018年,该公司获得"国网山东省电力公司2018年
近年来,一些企业纷纷打出一张张“文化包装”牌,对产品进行文化包装,将企业经营活动置于特定的文化氛围之中,赋予产品以一定的文化内涵,使企业产品从纯粹的物质演绎成文化的
目的:探讨对出现肩关节半脱位的偏瘫患者进行早期综合康复治疗的效果。方法:将2017年6月至2018年6月期间在南京市江宁区东山街道社区卫生服务中心进行治疗的120例出现肩关节
唐代元庭坚所撰《韵英》是一部记录实际语言面貌的新兴辞书,今已失传。《韵英》描写唐代长安地区的实际语音,前修时贤如王国维、唐兰、徐时仪诸先生都有深入的研究,多有创获,