读来令人唇齿含香的成语

来源 :读写月报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lzj60
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
三生有幸唐朝圆泽和尚与好友李源游览长江三峡,见一孕妇汲水,圆泽说他三天后就投胎到她家,相约12年后中秋夜在杭州天竺寺相会。三天之后,李源在孕妇家探看了已为婴儿的故友。12年后,李源赴约,又见故人化作12岁的牧童唱:“三生石上旧精魂,赏月吟风莫要论。惭愧情人 Sansheng fortunate Tang Yuanzheng monk and friend Li Yuan visit the Three Gorges of the Yangtze River, see a pregnant woman Kap Shui, round Ze said he was reborn to her home three days later, about 12 years later, Mid-Autumn Night in Tianzhu Temple in Hangzhou meet. Three days later, Li Yuen, a pregnant woman, probed her old friend who had been a baby. 12 years later, Li Yuan appointment, see also the humanized into a 12-year-old shepherd girl sing: ”Sansheng stone old soul, the moon Yin Yin Mo to .Ashamed lover
其他文献