论文部分内容阅读
去年8月底到9月初我在蒙特利尔参加国际会议后,距转法国进行合作项目还有十多天余暇。昔日北京大学同室好友保罗·白瑞南(PaulBrennau)告诉我,魁北克旧城是北美惟一有城墙的城市,很值得一看。那日,清朗的晴空带给我好心情,我来到闻名遐迩的魁北克城。魁北克市是加拿大最古老的城市,它濒临圣劳伦斯河,控扼新法兰西的水路入口,故有“美洲直布罗陀”之称。全市又由上城和下城两部分组成。上城亦即旧城,位于城市西部,建在钻石角的顶端,省、市行政机构设立于此,既是艺术
After I attended an international conference in Montreal from the end of August to the beginning of September last year, I still had more than 10 days left to carry out cooperation projects with France. Former Peking University colleague Paul Brennau told me that Old Quebec is the only walled city in North America and worth a visit. That day, a clear and sunny sky gave me a good mood, I came to the famous Quebec City. Quebec City is Canada’s oldest city. It borders the St. Lawrence River and controls the waterway entrance to New France. It is therefore called “Gibraltar of the Americas.” The city again by the upper city and the next two parts of the city. The upper city is also the old city, located in the west of the city, built at the top of the diamond corner, provincial and municipal administrative agencies set up here, both art