论文部分内容阅读
文化传播具有提升国家“软实力”的重要战略意义。在汉语国际推广背景下,对外汉语教师作为跨文化传播者不应仅停留在语言教学层面,应同时关注中国文化的传播问题,在实践中不断思考文化传播的内容,探索文化传播的方法。本文认为,汉语作为第二语言教学领域中的文化传播不仅包含显性的物质文化内容,也包含隐性的深层精神文化内容,文化传播者应尝试由表及里挖掘出传统文化的精神内涵和现代意义。
Cultural communication has the important strategic significance of promoting the national “soft power”. Under the background of Chinese international promotion, as a cross-cultural communicator, TCFL teachers should not only stay at the level of language teaching, but also pay attention to the issue of the dissemination of Chinese culture. In practice, they should constantly think about the content of cultural communication and explore ways of cultural transmission. This paper argues that the cultural transmission in Chinese as a second language teaching field not only includes explicit material culture but also implicit deep spiritual and cultural contents. Cultural communicators should try to discover the spiritual connotation of traditional culture from the table and Modern meaning.