补偿策略下的译本再现——以《阿Q正传》英译为例

来源 :安徽文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:adidas9910
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于英汉两种语言存在于不同的文化背景和语系之下,因此在翻译过程中必然存在失衡现象。本文以杨宪益、戴乃迭的英译本——“阿Q正传”为研究对象,以乔治·斯坦纳的“阐释运作”四步骤的最后一个步骤“补偿策略”为理论基础,运用个案研究法分析并归纳译本中所用到的补偿策略。在面对原语与目标语的语言风格、文化背景等不同观念,译者在翻译中运用斯坦纳的补偿策略使译文恢复平衡。 Due to the existence of two languages, English and Chinese, under different cultural backgrounds and language families, there is bound to be an imbalance in the process of translation. This article takes Yang Xianyi and Gladys O’Donnell’s English translation as the object of study, and takes the last step of George Steiner’s “Interpretation of Operation” four steps as the “compensation strategy” as the theory Based on case studies, this paper analyzes and summarizes the compensation strategies used in this translation. In the face of different concepts such as the language style and cultural background of the original language and the target language, the translator uses Steiner’s compensation strategy to make the translation balance.
其他文献
典型黑土区雨季的浅沟侵蚀非常严重,为制定有效的预防措施,分析坡耕地中浅沟的发育机制以及浅沟造成的实际水土流失量是十分必要的。通过在典型黑土区3年的野外调查,结合坡长
随着新课改的不断深入,探究性学习逐渐成为很多教师竞相使用的一种教学方法。因此,作为一名高中化学教师,在高中化学教学中,也要能够改变传统的教学方式,让学生变成课堂的主
<正> 1 液压传动存在的问题 液压传动是工程机械理想的传动装置,工程机械的进步和发展依赖液压技术。工程机械对液压技术提出了很高的要求,液压技术的水平主要体现在工程机械
期刊
随着经济社会的发展,在完善基本养老保险制度的同时,应大力发展企业年金制度,逐步提高企业年金的替代率水平,扩展养老保障空间以应对日趋严重的老龄化挑战。本文通过比较分析
<正>2014年下半年以来,国际油价一路走低。低油价给油田企业的总体效益带来严重冲击,油气田企业托管的未上市业务扭亏增盈的形势更为严峻。面对低油价的严峻挑战,油田企业要
目的:探讨内镜下切除术(endoscopic resection,ER)治疗胃早癌及癌前病变的有效性、安全性。方法:纳入2014年1月—2016年12月于本院行内镜下治疗且术后病理证实为胃早癌或癌前
红色文化是先进文化的重要组成部分,反映了中国共产党及其人民群众的价值追求,红色文化的精神品质主要体现为:坚定的理想信念,高尚的道德情操,务实的工作作风,广泛的群众基础
中原油田石油化工总厂2#循环水系统在2011年装置大检修时经过清洗预膜后投入正常使用,经过两年多的连续运行,在2013年9月装置检修时对系统进行清洗、预膜,并针对该系统的实际
目的研究尿激酶溶栓联合抗凝在治疗下肢深静脉血栓(DVT)合并次大面积肺栓塞患者中的近期疗效。方法选取2012年10月—2015年10月金华市中心医院收治的下肢DVT合并次大面积肺栓