论文部分内容阅读
序言湖北省孝感市肖港镇王家河村(群富村),王姓聚居,共分五分(房)。从一世祖开基以来经历了大约650年。王姓族人祖传“倒炉”手艺,多以铸造为业,现在冶金行业称为“翻砂”。这种手艺起于何时,现在已无从查考,我在光绪八年(1882年)编纂的《孝感县志》上找不到任何踪迹,1959年出版的《孝感县简志》上也未见明确记载。从采访族人看,至少晚清以来即以此手艺谋生。早
Preamble Xiaogang Town, Xiaogan City, Hubei Province Wangjiahe Village (Qunfu Village), Wang surname living, is divided into five points (room). It has been around 650 years since the foundation of ancestor. Wang clan ancestral people “down furnace ” technology, and more for the foundry industry, metallurgy industry is now called “turning the sand ”. When this technique started, there is no way to check it now. I did not find any traces of “Xiaogan County Chronicles” compiled in 1882 (1882). There was no clear indication in “Xiaogan County Zhizhi” in 1959 Record. From interviewing ethnic groups, at least since the late Qing Dynasty, this craft has made a living. early