论文部分内容阅读
电影是社会生活的艺术再现,蕴藏着丰富的民俗生活内容。电影片名是一个民族文化的浓缩。只有了解中西电影片名的特点,真正理解中西电影片名所浓缩的文化,并且与目标文化创造性地融合,才能实现成功的片名翻译。电影片名翻译是一项较为复杂的工作,译者要有扎实的语言功底、丰富的文化背景知识并在总结西方电影片名特点的基础上结合我国电影的特点翻译出较为优秀的电影片名,达到中西方在影视上的文化交流。