论文部分内容阅读
《历史研究》1962年第六期刊载有《校对一条史料》一文。作者抄录了一条有关苏州织工的史料,指出几年来讨论中国资本主义萌芽的文章,“凡是涉及明代或者清代江南丝织业的,没有一篇不全文或摘句使用了这样一条史料。”这条史料的原文是:“郡城之东,皆习机业。织文曰缎,方空曰纱,工匠各有专能。匠有常主,计日受值。有他故,则唤无主之匠代之,曰唤找。无主者,黎明立桥以待。缎工立花桥;纱工立广化寺桥;以车纺丝者曰车匠,立濂溪坊。什百为群,延颈而望,如流民
The sixth issue of ”History Studies“ in 1962 contains a text ”Proofreading a Historical Material.“ The author transcribes a historical material about the weaving workers in Suzhou and points out the articles that have discussed the sprout of Chinese capitalism in the past few years. ”There is no such thing as a piece of incomplete material or abstract sentence used in the silk industry in the Jiangnan region of the Ming Dynasty or the Qing Dynasty. “The original text of this historical material is: ” East of the county, are learning machine industry .Weaving text said satin, square empty yarn, artisans have their own. , Then called the owner of the main generation instead, saying call to find. No owner, Liming Bridge to be waited. Satin workers Lillian Bridge; Yulong Guanghua Temple Bridge; car spinning who said the carpenter Li Li Xi Square Shibai for the group, extending the neck and looking, such as migrants