“信、达、雅”的翻译标准在英语谚语汉译中的应用

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liak19870702
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语谚语具有历史久远、文化内涵丰富、寓意深刻、教育意义重大、使用许多不同的修辞方法的特点。根据"信、达、雅"翻译标准,英语谚语的汉语译文必须意义正确、通顺达意,并且尽可能再现原句的各种修辞特点。
其他文献
摘 要: “90后”大学生作为新时代的青年群体,现已成为我国大学生的主体。伴随着社会的全面转型与发展,他们既是经济发展的受益者、网络时代的体验者,又是社会存在的不良风气和负面文化传媒的受害者。为此,分析“90后”大学生价值观的现状和特点,直面价值观教育的瓶颈,探讨“90后”大学生价值观教育的突破创新,已成为当前高校价值观教育的一项极其重要的现实课题。  关键词: “90后”大学生 价值观 瓶颈 创
本文结合经验,着重介绍了公路桥梁高墩台施工的两种主要方法滑模施工与翻模施工技术,并对钢筋的安装、机械的选择、混凝土配合比的设计及安全控制措施进行了简要说明。
本文首先阐述了测量标架在高速铁路CRTSⅡ板精调施工中的应用,分析测量标架在各种因素变化下的精度,测量标架检校的必要性与检校方法,之后探讨出标准标架检校新方法。
摘 要: 儒家文化重实用、功利;道家文化中无为,无功利。孔子一生执著于自己的理想;庄子明哲保身。一重人生价值的实现,一重生命价值的永恒。小学德育教育应充分借鉴和吸收中国传统儒家文化和道家文化,内外兼修。  关键词: 儒家文化 道家文化 德育教育  一、儒家文化与小学德育教育  儒家文化重实用、功利;道家文化中无为,无功利。  儒家讲“修身、齐家、治国、平天下”,格物致知、修身养性的同时以天下为己任
本文结合多年工程造价实践,主要从建筑工程项目决策、设计、招投标、施工各建筑工程主要阶段阐述了工程造价的控制与管理的方法措施,同时对建筑工程造价市场化、规范化进行了思