翻译中的两种关系——对目的论的重思

来源 :科教导刊(中旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jasonlau999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
论文首先分析译者在翻译中需要处理的两种关系:文本关系和人际关系,指出翻译中文本关系理应求真,目的论中的“目的”可能会误导译者违背这种原则.结合切斯特曼提出的翻译中四条价值观中的信任现,作者强调翻译中人际关系应该寻求和维持善的关系即信任,并指出译者应始终更多地对译文读者和原作者负责,维持他们对译者和翻译行业的信任.
其他文献
虽然数学在中专教学中比较抽象,但学生好奇心强,蕴含着无限的创新能力。中专数学教学中,应根据学生的特点,结合实际,更新教育观念,实施创新教育,巧用多种教学方法,开展创新实践,培养学
“整体教育”这一新名词正越来越被大家所熟悉。但是,如何来理解它呢?我认为“整体教育”这一提法的创新就在于,它站在一个宏观的角度,将教育作为一个系统工程加以认识和把握
动物和人一样,时时刻刻都在依赖感官,追踪猎物、导航探路、沟通交流都离不开它。仔细观察你会发现,动物间的相互感知便是它们无言的交流,能够敏锐感知外界、迅速获取信息,是赢得生存战的关键一步。此刻,水下世界的帷幕正慢慢拉开……  海底泥滩上,海星窸窸窣窣地移动着;螃蟹已经开始觅食;白斑乌贼在珊瑚丛中徘徊,巨大的脑部控制着两千万个皮肤色素细胞,让它不断改变着伪装,表演起有催眠效果的“光舞秀”:藏匿在砂泥中
摘 要 非指导性教学理论产生于20世纪60年代的美国,又名人本主义教学理论。“非指导性教学”理论不同于传统教学的直接告知、简单命令、具体指导,它强调指导的间接性、引导性、非命令性。“非指导性教学”理论秉承以学生为中心的教学观、主张有意义的自由学习观、促进自我实现的教学目标观、平等和谐的师生观,在教学目的、过程、方法、评价等方面,“非指导性教学”的理念独树一帜。  关键词 非指导性教学 人本主义 学
文章运用文献资料法、问卷调查法和访谈法,对济南幼儿师范高等专科学校在校学生、体育教师、体育场地器材和体育教学情况进行调查,分析该校公共体育课实施"三自主"教学模式的
职专英语教学的关键就在于需要结合口语锻炼来进行综合化的教学。因此,在职专英语教学中要采用合作学习的办法融入课堂中,让学生发挥他们的积极主动性,提高英语教学质量,使学生在
项目教学法是一种以项目为主线,学生为主体的行动导向型教学方法。文章通过一个课程实例将项目教学法运用于高职电子技术教学中,充分体现以学生为主体的教学理念,对培养学生
金鲭鱼对自己的智慧和它對自己的外貌同样满意。  高高隆起的额头,深蓝色的脊背,奶油色的肚皮上洒满金点、银点,既威严又华贵。最让它自豪的是,一米多长的背鳍从脑门一直延伸到尾巴,就像非洲野马颈上挺拔的马鬃。  海水拍打着陡峭的岩壁,激起一层层白色的浪花,给碧蓝的大海镶上了一圈滚动的花边。  一大块深褐色的物体,在清澈的海水里若隐若现,像一块漂流的陆地。  那是一块从遭遇海难的船上脱落下来的巨大船板,上
滴要环境监督执法对于控制环境污染、维护人类生存环境及身体健康具有不可磨灭的保障作用。现如今,全国各地环境污染严重、雾霾天气连续出现,严重影响了人们的目常生活和出行方
先生和咪咪已经几天未尝到肉味,星期天清早,尽管囊中羞涩,我还是下决心上菜市场拎了只鸡回来。五岁的女儿却是欢呼雀跃,如迎贵宾似地把鸡迎进家门,顾不上吃早饭便忙乎开了,抓