论文部分内容阅读
今年夏季的雨水特别充沛。也是在雨后,信手翻起《郭沫若全集》(《郭沫若全集·文学编第一卷》,人民文学出版社1982年版,第193页),读了一首小诗《雨后》:雨后的宇宙,好像泊洗过的良心,寂然幽静。海上泛着银波,天空还晕着烟云,松原的青森!/平平的岸上,渔舟一列地骈陈,无人踪印。/有两三灯火,在远远的岛上闪明——初出的明星?这首小诗是郭沫若1921年10月20日的作品。“雨后的宇宙,好像泪洗过的良心”这句诗好熟悉,翻开教材(《必修语文第三册》人民教育出版社,2004年版第59页),琦君的散文《泪珠与珍珠》中有这样一段话:
This summer’s rainfall is particularly plentiful. It was also after the rain that the messenger turned up the Complete Works of Guo Moruo (Complete Works of Guo Moruo, Vol. 1, People’s Literature Publishing House, 1982, p. 193) and read a poem “After the Rain”: After the Rain The universe seems to have been washed conscience, silence quiet. Silver sea wave panning, the sky is still dizzy cloud of smoke, Matsubara’s Aomori! / Flat shore, a row of fishing boats Chen, no trace. There are two or three lights on the distant island flash - the first star? This poem is Guo Moruo October 20, 1921 works. “The universe after the rain, like tears washed conscience ” This poem is so familiar, open the textbook (“compulsory language third volumes” People’s Education Press, 2004 edition page 59), Qi Jun’s essay “Teardrop And pearl ”in this passage: