论文部分内容阅读
2 0 0 3年上半年上海金融市场受“非典”影响不大 ,主要特点是 :股票筹资额继续下降、日均成交与股价有所上升 ;交易所债券市场交易活跃 ;开放式基金成为基金市场主流 ,品种不断创新 ;上海期货交易所成交活跃 ,市场日趋成熟 ;银行间同业拆借市场规模稳步增长 ,成交量继续扩张 ,以发行央行票据为转折 ,市场利率先跌后升 ;票据市场规模加快增长 ;银行间外汇市场交易时间延长 ,成交量同比增长较多 ,人民币兑美元、港币汇率保持稳定 ,兑日元、欧元汇率波动较大 ;外币同业拆借仍不活跃 ;上海黄金交易所成交活跃。上半年上海资本市场的显著特点是投资主体结构日益优化 ,发挥了改善投资理念的积极作用。为了进一步改善市场主体投资环境 ,建议在放开投资主体融资渠道、积极进行投资产品创新、提高上市公司和发债主体素质等方面进行改革。
Shanghai’s financial markets were not significantly affected by SARS in the first half of 2003. The key features of the financial markets in the first half of 2003 were as follows: the amount of fund raising continued to decline, the average daily turnover and the stock price went up, the exchange-traded bond market was active, and the open-end funds became the fund market Mainstream and variety innovation; Shanghai Futures Exchange turnover was active, the market matures; the inter-bank inter-bank lending market has grown steadily, the volume continued to expand, with the issuance of central bank bills as a turning point, the market interest rate first and then dropped; the market scale of notes accelerated The transaction time in the inter-bank foreign exchange market prolonged and the transaction volume increased more than that of the corresponding period of the previous year. The exchange rate of RMB against the U.S. dollar and the Hong Kong dollar remained stable and the exchange rate against the Japanese yen and the Euro fluctuated greatly. The inter-bank borrowing in foreign currencies remained inactive. The transactions on the Shanghai Gold Exchange were active. The notable feature of the Shanghai capital market in the first half of the year was the increasingly optimized investment structure and the active role of investment philosophy improvement. In order to further improve the investment environment of the market players, it is suggested to reform the financing channels for investment subjects, actively invest in product innovation, and improve the quality of listed companies and debt issuers.