论文部分内容阅读
为了消除贸易保护,履行入世承诺,缓和中美贸易矛盾,中国今年首次允许美国对华出口大米。然而短期内,美国大米入华“空间”有限,似乎难撼旧格局继美国牛肉重返中国市场后,美国大米首次获准进入国内。2017年7月19日,首轮中美全面经济对话在华盛顿举行。其间,中国质检总局与美国农业部代表签署了《关于美国输华大米植物卫生要求议定书》,这标志着中美双方就美国大米输华的检验检疫要求达成了一致。而据美国农业部官网消息称,美国对
In order to eliminate trade protection, fulfill its WTO commitments, and ease the trade contradiction between China and the United States, China first allowed the United States to export rice to China this year. However, in the short term, U.S. rice imports into China are limited. It seems hard to shake the old pattern After U.S. beef returned to the Chinese market for the first time, U.S. rice was allowed to enter China for the first time. July 19, 2017 The first round of China-US comprehensive economic dialogue took place in Washington. In the meantime, the AQSIQ and the representatives of the U.S. Department of Agriculture signed the “Protocol on the U.S. Sanitary Requirement for the Export of Rice to China,” which signifies that both China and the United States reached consensus on the inspection and quarantine requirements for U.S. exports of rice to China. According to the official website of the U.S. Department of Agriculture, the United States said