论文部分内容阅读
中国社会科学院的张江先生认为,改革开放三十多年来,当代西方文论的引进,对于改变中国文学理论研究和方法,无疑有着积极的作用。但不可否认,这也面临着一定的问题。他认为中国文学界对西方文论的辨析、反思不够,常常以西方审美来裁剪中国的审美,背离中国传统。他呼吁学者们用“中国文学经验”来发出中国自己的声音。正因为此,张江先生首先对当代西方文论进行了评说,就当代西方文论的积弊提出了“强制阐释论”。
Zhang Jiang from the Chinese Academy of Social Sciences believes that the introduction of contemporary Western literary theory has undoubtedly played a positive role in changing the study and methodology of Chinese literary theory over the past 30 years of reform and opening up. But it is undeniable that this also faces certain problems. In his opinion, Chinese literary circles do not have enough reflection on western literary theory. They often cut the Chinese aesthetic with Western aesthetics and deviated from Chinese tradition. He urged academics to use “experience of Chinese literature” to send out China’s own voice. Because of this, Mr. Zhang Jiang first commented on contemporary western literary theory and put forward “the theory of forced interpretation” for the long-standing problems of contemporary Western literary theory.